TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK BAR [2 fiches]

Fiche 1 1992-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Single chain mortising machine

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Mortaiseuse à chaîne simple

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

A "bar" is a guide bar on a tricot or raschel machine, both of which make fabric from warp threads by meshing together the loops formed from individual yarns. The guide bar controls the movement of the warp yarns around the needles and this movement determines the characteristics of the fabric. Commercial tricot machines can have up to 18 bars, and raschel machines up to 48 bars.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Barre à fassettes située sur l'arrière du métier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :