TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK BEARING [7 fiches]

Fiche 1 2014-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Ship Piloting
DEF

A bearing along the reverse direction of a line.

CONT

Using your compass, take your bearing of one of the known positions and mark it down. Repeat this operation until all bearings have been taken. Change these forward bearings to reciprocal or back bearings by adding or substracting 180 degrees. These bearings will be magnetic bearings.

OBS

reciprocal bearing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Pilotage des navires
CONT

Pour obtenir l'azimut inverse [...] d'une ligne, il faut lui ajouter ou lui retrancher 180° sans oublier de tenir compte de la convergence des méridiens.

OBS

relèvement inverse : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Pilotaje de buques
CONT

Azimut inverso: es lo inverso del azimut, es decir, si el azimut de una línea es menor de 180º, se debe sumar 180º para encontrar el azimut inverso. Si es mayor a 180º se le deben restar 180º.

OBS

marcación inversa: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

stocks-41.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

coussinet de plaque arrière : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

OBS

pompe à huile.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

stocks-41.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

coussinet arrière : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

OBS

turbocompresseur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
CONT

Another cause of bearing heating and consequent failure is improper contact between the bearing back and the bore surface.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
CONT

Une autre cause de la surchauffe des coussinets et, par suite, de leur détérioration réside dans le contact imparfait du dos de la coquille avec la surface de l'alésage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1984-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
OBS

O arrangement.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

En O.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Railroad Maintenance
OBS

Form CE-107, Journal lubricating devices.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Imprimé div., modèle HC 428 F.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1980-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

boîte d'essieu; CLCY, 66, 913; The Absco positive control -- stabilized the journal assembly, greatly reducing shifting during heavy impact or severe braking. The -- encircles far more of the journal than the standard bearing.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

TEMA, 69, 51; Dans les boîtes en une partie, le coussinet peut être "à talon" ou à face supérieure plane. cs1, 7/79.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :