TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK CARE [4 fiches]

Fiche 1 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

published by the Canadian Fitness and Lifestyle Research Institute.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

publié par l'Institut canadien de la recherche sur la condition physique et le mode de vie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Musculoskeletal System
  • Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
  • Hygiène et santé
OBS

Programme des SSTHM (DGSM [Directeur général - Services du Ministère]).

OBS

Source(s) : SSTHM.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Postal Service
OBS

Program of the Canada Post Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Back Care Training Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Postes
OBS

Programme de la Société canadienne des postes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :