TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK COPY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Postal Correspondence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back number
1, fiche 1, Anglais, back%20number
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back issue 2, fiche 1, Anglais, back%20issue
correct
- back copy 3, fiche 1, Anglais, back%20copy
correct
- past issue 4, fiche 1, Anglais, past%20issue
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any issue of a periodical or newspaper preceding the current issue. 5, fiche 1, Anglais, - back%20number
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
back issue — previously published copy/issue of the host publication[;] a back issue may be individually addressed as a host publication or enclosed and priced with a host publication ... 6, fiche 1, Anglais, - back%20number
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
back issue: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 7, fiche 1, Anglais, - back%20number
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- numéro antérieur
1, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- numéro déjà paru 2, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20d%C3%A9j%C3%A0%20paru
correct, nom masculin
- ancien numéro 3, fiche 1, Français, ancien%20num%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
numéro antérieur — exemplaire ou numéro de la publication principale publié antérieurement[;] un numéro antérieur peut être individuellement adressé en tant que publication principale ou posté et tarifé avec la publication principale [...] 4, fiche 1, Français, - num%C3%A9ro%20ant%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
numéro antérieur : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 5, fiche 1, Français, - num%C3%A9ro%20ant%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


