TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK COUNTRY [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backcountry skiing
1, fiche 1, Anglais, backcountry%20skiing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sport that consists of skiing outside of ski resorts in a sparsely populated area on untouched, ungroomed snow, usually while using specialized skis equipped with a free-heel binding system. 2, fiche 1, Anglais, - backcountry%20skiing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back country skiing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ski de randonnée nordique
1, fiche 1, Français, ski%20de%20randonn%C3%A9e%20nordique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SRN 2, fiche 1, Français, SRN
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sport qui consiste à skier dans une zone peu peuplée, en dehors des stations de ski, sur une neige vierge et non damée, généralement à l'aide de skis spécialisés possédant un système de fixation à talon libre. 3, fiche 1, Français, - ski%20de%20randonn%C3%A9e%20nordique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- excursión nórdica
1, fiche 1, Espagnol, excursi%C3%B3n%20n%C3%B3rdica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Geography
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backcountry
1, fiche 2, Anglais, backcountry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] portions of a park not accessible by private vehicles [and] usually kept in their primitive state ... 2, fiche 2, Anglais, - backcountry
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
… anxiously and excitedly waiting for their turn to leap out of a plane to fight a backcountry forest fire. 3, fiche 2, Anglais, - backcountry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These portions may offer minimal facilities such as hiking trails, primitive campsites, shelters and portages. 2, fiche 2, Anglais, - backcountry
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
backcountry: term used by Parks Canada. 4, fiche 2, Anglais, - backcountry
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- back country
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie physique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrière-pays
1, fiche 2, Français, arri%C3%A8re%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Secteurs d'un parc qui ne sont pas accessibles en voiture de tourisme [et qui] sont habituellement peu aménagés […] 2, fiche 2, Français, - arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] tout en attendant, anxieux et fébriles, que vienne leur tour de sauter d'un avion pour combattre un feu de forêt dans l'arrière-pays. 3, fiche 2, Français, - arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces secteurs comportent un minimum d'installations comme des sentiers de randonnée, des emplacements rustiques de camping, des abris et des portages. 2, fiche 2, Français, - arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
arrière-pays : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 2, Français, - arri%C3%A8re%2Dpays
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Back Country Horsemen of British Columbia
1, fiche 3, Anglais, Back%20Country%20Horsemen%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BCHBC 2, fiche 3, Anglais, BCHBC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Back Country Horsemen of BC 3, fiche 3, Anglais, Back%20Country%20Horsemen%20of%20BC
correct
- BCHBC 3, fiche 3, Anglais, BCHBC
correct
- BCHBC 3, fiche 3, Anglais, BCHBC
- Back Country Horsemen Society of British Columbia 3, fiche 3, Anglais, Back%20Country%20Horsemen%20Society%20of%20British%20Columbia
correct
- BCHBC 3, fiche 3, Anglais, BCHBC
correct
- BCHBC 3, fiche 3, Anglais, BCHBC
- Back Country Horsemen Society of BC 3, fiche 3, Anglais, Back%20Country%20Horsemen%20Society%20of%20BC
correct
- BCHBC 3, fiche 3, Anglais, BCHBC
correct
- BCHBC 3, fiche 3, Anglais, BCHBC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[BCHBC is a] province-wide society of over 900 members in 23 regional chapters. 3, fiche 3, Anglais, - Back%20Country%20Horsemen%20of%20British%20Columbia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
BCHBC is an organization that provides equestrians who are interested in trail riding and the back country, with a social and safe learning atmosphere where people of all ages and experience can enjoy trail riding and the wilderness experience. Through collaboration with individuals, government, business and other recreational users of public lands, [BCHBC strives] to preserve and enhance the use of public lands for all equestrians. 4, fiche 3, Anglais, - Back%20Country%20Horsemen%20of%20British%20Columbia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Back Country Horsemen of British Columbia
1, fiche 3, Français, Back%20Country%20Horsemen%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BCHBC 2, fiche 3, Français, BCHBC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Back Country Horsemen of BC 3, fiche 3, Français, Back%20Country%20Horsemen%20of%20BC
correct
- BCHBC 3, fiche 3, Français, BCHBC
correct
- BCHBC 3, fiche 3, Français, BCHBC
- Back Country Horsemen Society of British Columbia 3, fiche 3, Français, Back%20Country%20Horsemen%20Society%20of%20British%20Columbia
correct
- BCHBC 3, fiche 3, Français, BCHBC
correct
- BCHBC 3, fiche 3, Français, BCHBC
- Back Country Horsemen Society of BC 3, fiche 3, Français, Back%20Country%20Horsemen%20Society%20of%20BC
correct
- BCHBC 3, fiche 3, Français, BCHBC
correct
- BCHBC 3, fiche 3, Français, BCHBC
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- back country politician
1, fiche 4, Anglais, back%20country%20politician
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This prophetic majesty was not Lincoln’s constant mood, nor did it predominate in his character until the War called forth the latent greatness in the back-country politician. 1, fiche 4, Anglais, - back%20country%20politician
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- politicien de l'arrière-pays
1, fiche 4, Français, politicien%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] enfermement, bien malgré lui, de monsieur le maire dans un scandale de pot-de-vin, déchaînement de tous les bien-pensants de ce monde qui s’en prendront médiatiquement à ce politicien de l’arrière-pays qui, croit-on bien à tort, aurait vendu l’iceberg par esprit de lucre à une distillerie de vodka [...] 1, fiche 4, Français, - politicien%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back country sport
1, fiche 5, Anglais, back%20country%20sport
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- activité physique de pleine nature
1, fiche 5, Français, activit%C3%A9%20physique%20de%20pleine%20nature
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- APPN 2, fiche 5, Français, APPN
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Activité physique pratiquée dans un milieu naturel, dont l'exercice présente des risques pris en compte dans l'élaboration des règles encadrant cette pratique. 1, fiche 5, Français, - activit%C3%A9%20physique%20de%20pleine%20nature
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Parmi les activités physiques de pleine nature, on peut citer à titre d'exemple l'alpinisme, la spéléologie, la plongée sous-marine, la randonnée et le vélo tout-terrain. 1, fiche 5, Français, - activit%C3%A9%20physique%20de%20pleine%20nature
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Geography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inland
1, fiche 6, Anglais, inland
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- inland area 2, fiche 6, Anglais, inland%20area
correct
- inland region 3, fiche 6, Anglais, inland%20region
correct
- back country 2, fiche 6, Anglais, back%20country
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The interior part of a country. 4, fiche 6, Anglais, - inland
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
inland: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 6, Anglais, - inland
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- back-country
- backcountry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie humaine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arrière-pays
1, fiche 6, Français, arri%C3%A8re%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Région située en arrière d'une région côtière. 2, fiche 6, Français, - arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arrière pays : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 6, Français, - arri%C3%A8re%2Dpays
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Backcountry Facility Officer 1, fiche 7, Anglais, Backcountry%20Facility%20Officer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Back Country Facility Officer
- Back-country Facility Officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Agent, installations de l'arrière-pays
1, fiche 7, Français, Agent%2C%20installations%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Banff et Jasper. 1, fiche 7, Français, - Agent%2C%20installations%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-01-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Camping and Caravanning
- Official Documents
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- backcountry camping permit 1, fiche 8, Anglais, backcountry%20camping%20permit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- back country camping permit
- back-country camping permit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Camping et caravaning
- Documents officiels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- permis de camping dans l'arrière-pays
1, fiche 8, Français, permis%20de%20camping%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-08-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting Sun Country Cablevision Ltd.
1, fiche 9, Anglais, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20Sun%20Country%20Cablevision%20Ltd%2E
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant la Sun Country Cablevision Ltd.
1, fiche 9, Français, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20la%20Sun%20Country%20Cablevision%20Ltd%2E
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion. 1, fiche 9, Français, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20la%20Sun%20Country%20Cablevision%20Ltd%2E
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-07-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Films
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Back to God's Country
1, fiche 10, Anglais, Back%20to%20God%27s%20Country
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
National Archives of Canada 2, fiche 10, Anglais, - Back%20to%20God%27s%20Country
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de films
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Back to God's Country
1, fiche 10, Français, Back%20to%20God%27s%20Country
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Archives nationales du canada 2, fiche 10, Français, - Back%20to%20God%27s%20Country
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


