TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK CUT [14 fiches]

Fiche 1 2025-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
CONT

A cutback is a surfing maneuver with which you change your direction on the rail by going back to the breaking part of the wave. See, when you're at full speed, there's a big chance that you're getting away from the breaking wave and heading towards the flat spots of the shoulder that don't have the intrinsic power to carry you. So, you'll lose speed, and you'll need to get back to the wave to gain as much speed as you can. That's when you should perform a cutback. In that sense, a cutback isn't only an aesthetic move, as it gets you back to the power source of the wave: its curl.

Terme(s)-clé(s)
  • cut-back

Français

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
DEF

Manœuvre horizontale qui consiste, pour un surfeur, à s'élancer sur l'épaule de la vague pour revenir, après un demi-tour, dans le cœur de celle-ci.

OBS

manœuvre de retour; retour : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

Other measures have included cutback in government investment.

OBS

cut-back: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

PHR

sharp cut

Terme(s)-clé(s)
  • cut back

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
CONT

Les compressions de dépenses, auxquelles ont contribué également les coupes opérées dans les budgets d'équipement et de défense.

OBS

compression; restriction; éduction; suppression; mesure d'austérité; coupe : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

PHR

forte compression

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Computer Graphics
DEF

Data which indicates the halftone dot areas needed to compensate for normal dot gain throughout the entire one scale during the printing process.

OBS

This data is specific to particular printing materials and process conditions.

Terme(s)-clé(s)
  • cut back curve

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Infographie
DEF

Valeur appliquée à chaque couleur de point sur film pour obtenir la bonne grosseur de point à l'impression.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
CONT

Where the head of a pile is damaged during driving, the pile shall be -- to sound material.

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
CONT

On donne généralement aux pieux 0,5 m à 1 m de longueur de plus que celle prévue, ce qui permet de recéper la partie de la tête du pieu qui aurait pu être détériorée par le battage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

Why Angled Back Cuts Are Dangerous. A common sight and especially used amongst people who are new to felling trees is using an angled back cut. ... On a standard horizontal back cut a wedge lifts the tree. However with an angled back cut the wedge will try to push the tree forward, against the grain. That's one problem, the other is the weight of the tree is also now mainly on the hingewood and little shared with the wedge.

OBS

angled backcut: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
OBS

Le trait d'abattage se fait à l'aide de la griffe d'abattage, du côté opposé à l'entaille. [...] Il ne faut pas amener le trait d'abattage jusqu'au niveau de l'entaille. La partie de l'arbre restant entre le trait d'abattage et l'entaille agira comme une charnière lorsque l'arbre tombera et le guidera dans la direction voulue. [...] Effectuer une coupe angulaire lorsqu'une section risque de heurter l'autre.

OBS

trait d'abattage angulaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

In felling, the cut made (generally with a saw) on the backside of the tree, after, and a few inches higher than the bed of the undercut.

OBS

According to Terminology of Forest Science, Technology, Practice and Products "falling cut" is used in North America and Australia.

OBS

backcut: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Angled backcut.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Entaille pratiquée généralement avec une scie, au côté opposé à l'entaille d'abattage sur le tronc d'un arbre à abattre.

OBS

trait d'abattage : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

trait d'abattage : terme normalisé par l'AFNOR.

PHR

Trait d'abattage angulaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
CONT

Esta boca o corte de dirección tiene la función de determinar la dirección de caída del árbol, la profundidad del corte de dirección no debe ser mayor a una quinta parte de su diámetro o grueso del árbol.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
Terme(s)-clé(s)
  • back edge cut

Français

Domaine(s)
  • Escrime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Culture of Fruit Trees
DEF

[To shorten] the living stems, shoots or roots of plants with a cutting tool or machine.

OBS

May be done with much care and selection, as in pruning and some coppicing, or with little, as in cleaning.

CONT

(Pruning) trees and shrubs to the extent that their above-ground parts are more or less severely and uniformly shortened is often referred to as cutting back.

Français

Domaine(s)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Arboriculture fruitière
DEF

Réduire la longueur de tiges, rejets, ou racines vivants, avec un outil ou une machine adaptés à cette opération [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
  • Fruticultura
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Corporate Management (General)
  • Public Administration (General)
CONT

Governments have been cutting back on spending, passing more health care costs to the private sector.

Terme(s)-clé(s)
  • cut down expenditures

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Apporter des réductions dans les dépenses pour compenser le fait qu'une entreprise retire des ressources moins grandes de son exploitation, ou une Administration, de ses recettes fiscales.

CONT

Les gouvernements ont réduit leurs dépenses, refilant ainsi au secteur privé de plus en plus de coûts liés aux soins de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
OBS

D'après CILFT, 1975, page 284.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1991-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Construction

Français

Domaine(s)
  • Construction

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :