TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK DRAWING BOARD [3 fiches]

Fiche 1 1993-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

It's back to the drawing board for the government.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Un sujet important : L'Europe. Un projet ambitieux : décrire le présent pour préparer l'avenir. Une équipe talentueuse, de Pascale Breugnot à Christine Ockrent. Et pourtant, à l'arrivée, une collection de clichés. Copie à refaire. (Thomas Ferenczi, Le Monde, 27-03-88).

CONT

Le gouvernement doit revoir sa copie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

(...) et l'électeur, qui ne sait pas voir, votera encore pour lui (s'il savait voir, il le renverrait à ses chères études). Il se jette aux orties à quarante-cinq ans; il renvoie Brest, Toulon et Mers el-Kébir à leurs chères études ... (Jean Giono, Les terrasses de l'Ile d'Elber, Gallimard, 1976).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Commission of Inquiry on Unemployment Insurance.

Terme(s)-clé(s)
  • Back to the drawing board

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Commission d'enquête sur l'assurance-chômage.

Terme(s)-clé(s)
  • De nouveau sur le métier

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :