TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK DRAWING BOARD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back to the drawing board 1, fiche 1, Anglais, back%20to%20the%20drawing%20board
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It's back to the drawing board for the government. 2, fiche 1, Anglais, - back%20to%20the%20drawing%20board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- copie à refaire
1, fiche 1, Français, copie%20%C3%A0%20refaire
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- revoir sa copie 2, fiche 1, Français, revoir%20sa%20copie
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un sujet important : L'Europe. Un projet ambitieux : décrire le présent pour préparer l'avenir. Une équipe talentueuse, de Pascale Breugnot à Christine Ockrent. Et pourtant, à l'arrivée, une collection de clichés. Copie à refaire. (Thomas Ferenczi, Le Monde, 27-03-88). 1, fiche 1, Français, - copie%20%C3%A0%20refaire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le gouvernement doit revoir sa copie. 2, fiche 1, Français, - copie%20%C3%A0%20refaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- send someone back to the drawing board 1, fiche 2, Anglais, send%20someone%20back%20to%20the%20drawing%20board
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renvoyer quelqu'un à ses (chères) études 1, fiche 2, Français, renvoyer%20quelqu%27un%20%C3%A0%20ses%20%28ch%C3%A8res%29%20%C3%A9tudes
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(...) et l'électeur, qui ne sait pas voir, votera encore pour lui (s'il savait voir, il le renverrait à ses chères études). Il se jette aux orties à quarante-cinq ans; il renvoie Brest, Toulon et Mers el-Kébir à leurs chères études ... (Jean Giono, Les terrasses de l'Ile d'Elber, Gallimard, 1976). 1, fiche 2, Français, - renvoyer%20quelqu%27un%20%C3%A0%20ses%20%28ch%C3%A8res%29%20%C3%A9tudes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Unemployment Insurance :back to the drawing board?
1, fiche 3, Anglais, Unemployment%20Insurance%20%3Aback%20to%20the%20drawing%20board%3F
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commission of Inquiry on Unemployment Insurance. 1, fiche 3, Anglais, - Unemployment%20Insurance%20%3Aback%20to%20the%20drawing%20board%3F
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Back to the drawing board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- L'Assurance chômage : de nouveau sur le métier?
1, fiche 3, Français, L%27Assurance%20ch%C3%B4mage%20%3A%20de%20nouveau%20sur%20le%20m%C3%A9tier%3F
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commission d'enquête sur l'assurance-chômage. 1, fiche 3, Français, - L%27Assurance%20ch%C3%B4mage%20%3A%20de%20nouveau%20sur%20le%20m%C3%A9tier%3F
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- De nouveau sur le métier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


