TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK DROP [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scenery back drop 1, fiche 1, Anglais, scenery%20back%20drop
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fond de scène
1, fiche 1, Français, fond%20de%20sc%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drop back 1, fiche 2, Anglais, drop%20back
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reculer 1, fiche 2, Français, reculer
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Television Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backdrop
1, fiche 3, Anglais, backdrop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- background drop 2, fiche 3, Anglais, background%20drop
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Large flat expanse of cloth suspended from a wooden pipe and held taut at the bottom ... masks backstage area from the view of the audience. 1, fiche 3, Anglais, - backdrop
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- back drop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- toile de fond
1, fiche 3, Français, toile%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toile qui masque toute la largeur du fond de la scène. 2, fiche 3, Français, - toile%20de%20fond
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drop back passer 1, fiche 4, Anglais, drop%20back%20passer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passeur au style classique
1, fiche 4, Français, passeur%20au%20style%20classique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- passeur au style orthodoxe 1, fiche 4, Français, passeur%20au%20style%20orthodoxe
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- split back drop tail 1, fiche 5, Anglais, split%20back%20drop%20tail
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Split back drop tail so shirt can stay tucked into pants. 1, fiche 5, Anglais, - split%20back%20drop%20tail
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- T-shirt à fentes latérales et à queue
1, fiche 5, Français, T%2Dshirt%20%C3%A0%20fentes%20lat%C3%A9rales%20et%20%C3%A0%20queue
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sorte de T-shirt fendu sur les côtés, et dont la partie du dos est plus longue que le devant. 1, fiche 5, Français, - T%2Dshirt%20%C3%A0%20fentes%20lat%C3%A9rales%20et%20%C3%A0%20queue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-08-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- back drop screen
1, fiche 6, Anglais, back%20drop%20screen
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écran à connexion arrière
1, fiche 6, Français, %C3%A9cran%20%C3%A0%20connexion%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


