TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK FACE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Receiver General Cheque-Face and Back
1, fiche 1, Anglais, Receiver%20General%20Cheque%2DFace%20and%20Back
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2500: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Receiver%20General%20Cheque%2DFace%20and%20Back
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Chèque du receveur général - recto et verso
1, fiche 1, Français, Ch%C3%A8que%20du%20receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20recto%20et%20verso
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2500 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 1, Français, - Ch%C3%A8que%20du%20receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20recto%20et%20verso
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- back face
1, fiche 2, Anglais, back%20face
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That facet of an object that is not facing the observer's eye. 1, fiche 2, Anglais, - back%20face
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- face cachée
1, fiche 2, Français, face%20cach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back face
1, fiche 3, Anglais, back%20face
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- face de dépouille
1, fiche 3, Français, face%20de%20d%C3%A9pouille
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Face arrière de l'extrémité de la dent d'une lame de scie, qui aboutit d'un côté à la pointe de la dent et de l'autre au creux de la dent. 2, fiche 3, Français, - face%20de%20d%C3%A9pouille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hand Tools
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tooth back
1, fiche 4, Anglais, tooth%20back
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The lower angle of the tooth back means it isn't digging down (as much) on the return stroke, and is thus freer to flop around in the existing kerf and dig into the sides. 1, fiche 4, Anglais, - tooth%20back
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- back face
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage industriel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dos de la dent
1, fiche 4, Français, dos%20de%20la%20dent
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bord arrière de la dent d'une lame de scie (sciage en long) situé entre la face de dépouille et le creux de la dent. 2, fiche 4, Français, - dos%20de%20la%20dent
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dos d'une dent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back and face effect
1, fiche 5, Anglais, back%20and%20face%20effect
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For the US market, the available figures back up the common notion of intensely price-driven garment markets, with a push back effect on fabric, yarn and fiber producers. 2, fiche 5, Anglais, - back%20and%20face%20effect
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
faille crepe - Has a smooth, dull, and richer face effect than crepe de chine. 3, fiche 5, Anglais, - back%20and%20face%20effect
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effet envers et endroit
1, fiche 5, Français, effet%20envers%20et%20endroit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- No Turning Back : Official Languages in the Face of Government Transformations
1, fiche 6, Anglais, No%20Turning%20Back%20%3A%20Official%20Languages%20in%20the%20Face%20of%20Government%20Transformations
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- No Turning Back 2, fiche 6, Anglais, No%20Turning%20Back
correct, Canada
- Report of the Task Force on Government Transformations and Official Languages 1, fiche 6, Anglais, Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20Government%20Transformations%20and%20Official%20Languages
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Prepared for the President of the Treasury Board, the Honourable Marcel Massé. January 1999. 1, fiche 6, Anglais, - No%20Turning%20Back%20%3A%20Official%20Languages%20in%20the%20Face%20of%20Government%20Transformations
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Official Languages in the Face of Government Transformations
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fonction publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Maintenir le cap : la dualité linguistique au défi des transformations gouvernementales
1, fiche 6, Français, Maintenir%20le%20cap%20%3A%20la%20dualit%C3%A9%20linguistique%20au%20d%C3%A9fi%20des%20transformations%20gouvernementales
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Maintenir le cap 2, fiche 6, Français, Maintenir%20le%20cap
correct, Canada
- Rapport du Groupe de travail sur les transformations gouvernementales et les langues officielles 1, fiche 6, Français, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20transformations%20gouvernementales%20et%20les%20langues%20officielles
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


