TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK HOP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hop strainer
1, fiche 1, Anglais, hop%20strainer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hop back 1, fiche 1, Anglais, hop%20back
correct
- hop jack 2, fiche 1, Anglais, hop%20jack
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A tank where in the spent hops are separated from the wort; it is a round or square tank usually made of steel and fitted with a perforated false floor. 3, fiche 1, Anglais, - hop%20strainer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hop separator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- panier à houblon
1, fiche 1, Français, panier%20%C3%A0%20houblon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bac à houblon 2, fiche 1, Français, bac%20%C3%A0%20houblon
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La séparation des cônes de houblon se fait fréquemment au moyen d'un panier à houblon, dont il existe de nombreux modèles. 3, fiche 1, Français, - panier%20%C3%A0%20houblon
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- séparateur de houblon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- back toe hop
1, fiche 2, Anglais, back%20toe%20hop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- backward toe hop 1, fiche 2, Anglais, backward%20toe%20hop
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 2, Anglais, - back%20toe%20hop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saut arrière piqué
1, fiche 2, Français, saut%20arri%C3%A8re%20piqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 2, Français, - saut%20arri%C3%A8re%20piqu%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back hop
1, fiche 3, Anglais, back%20hop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- backward hop 1, fiche 3, Anglais, backward%20hop
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 3, Anglais, - back%20hop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saut arrière
1, fiche 3, Français, saut%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 3, Français, - saut%20arri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


