TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK INSIDE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- death spiral backward inside
1, fiche 1, Anglais, death%20spiral%20backward%20inside
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back inside death spiral 1, fiche 1, Anglais, back%20inside%20death%20spiral
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Death Spiral backward inside. The same as for death spiral backward outside but lady circling around the partner on a firm backward inside edge. 1, fiche 1, Anglais, - death%20spiral%20backward%20inside
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spirale de la mort arrière intérieure
1, fiche 1, Français, spirale%20de%20la%20mort%20arri%C3%A8re%20int%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- spirale de la mort intérieure arrière 1, fiche 1, Français, spirale%20de%20la%20mort%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spirale de la mort arrière intérieure. La même exécution que pour la spirale de la mort arrière extérieure, à l'exception que la patineuse doit maintenir une carre intérieure arrière ferme. 1, fiche 1, Français, - spirale%20de%20la%20mort%20arri%C3%A8re%20int%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 1, Français, - spirale%20de%20la%20mort%20arri%C3%A8re%20int%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Advertising Media
- Audiovisual Journalism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- third cover
1, fiche 2, Anglais, third%20cover
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- third cover page 2, fiche 2, Anglais, third%20cover%20page
correct
- inside back cover 3, fiche 2, Anglais, inside%20back%20cover
correct
- IBC 4, fiche 2, Anglais, IBC
correct
- IBC 4, fiche 2, Anglais, IBC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The inside of the back cover is the third cover page. 2, fiche 2, Anglais, - third%20cover
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Advertising space on the inside front cover, or the inside or outside back cover of a publication [is] usually sold at a premium rate. 5, fiche 2, Anglais, - third%20cover
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Supports publicitaires
- Presse audiovisuelle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- troisième de couverture
1, fiche 2, Français, troisi%C3%A8me%20de%20couverture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- C3 2, fiche 2, Français, C3
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- troisième couverture 3, fiche 2, Français, troisi%C3%A8me%20couverture
correct, nom féminin
- contreplat verso 4, fiche 2, Français, contreplat%20verso
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Page intérieure de la couverture verso, qui correspond à la troisième face de la couverture. 4, fiche 2, Français, - troisi%C3%A8me%20de%20couverture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Pour des fins de publicité] les 2e et 3e pages de couverture sont à considérer comme préférables aux autres pages comprises dans les cahiers d'annonces. 5, fiche 2, Français, - troisi%C3%A8me%20de%20couverture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back inside bracket
1, fiche 3, Anglais, back%20inside%20bracket
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term. 1, fiche 3, Anglais, - back%20inside%20bracket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accolade intérieure arrière
1, fiche 3, Français, accolade%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme de patinage artistique. 1, fiche 3, Français, - accolade%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bracket interior atrás
1, fiche 3, Espagnol, bracket%20interior%20atr%C3%A1s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inside back cover 1, fiche 4, Anglais, inside%20back%20cover
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cover: A binding or case for a book ... also: either rectangular portion of this cover extending from the backbone and forming the front or the back ... 2, fiche 4, Anglais, - inside%20back%20cover
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intérieur du plat verso
1, fiche 4, Français, int%C3%A9rieur%20du%20plat%20verso
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- face intérieure du plat verso 1, fiche 4, Français, face%20int%C3%A9rieure%20du%20plat%20verso
nom féminin
- face intérieure du plat inférieur 1, fiche 4, Français, face%20int%C3%A9rieure%20du%20plat%20inf%C3%A9rieur
nom féminin
- intérieur du revers 1, fiche 4, Français, int%C3%A9rieur%20du%20revers
nom masculin
- face intérieure du revers 1, fiche 4, Français, face%20int%C3%A9rieure%20du%20revers
nom féminin
- intérieur du plat inférieur 1, fiche 4, Français, int%C3%A9rieur%20du%20plat%20inf%C3%A9rieur
voir observation, nom masculin
- contreplat verso 2, fiche 4, Français, contreplat%20verso
nom masculin
- contreplat inférieur 2, fiche 4, Français, contreplat%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
intérieur du plat inférieur : plat : chacun des deux côtés de la reliure d'un livre. Plat supérieur; plat inférieur. 3, fiche 4, Français, - int%C3%A9rieur%20du%20plat%20verso
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- interior de contraportada
1, fiche 4, Espagnol, interior%20de%20contraportada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Handball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back inside edge of the goal post
1, fiche 5, Anglais, back%20inside%20edge%20of%20the%20goal%20post
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Handball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bord intérieur du montant de but
1, fiche 5, Français, bord%20int%C3%A9rieur%20du%20montant%20de%20but
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- borde interior del poste de la portería
1, fiche 5, Espagnol, borde%20interior%20del%20poste%20de%20la%20porter%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Skating
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- right back inside edge
1, fiche 6, Anglais, right%20back%20inside%20edge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- RBI edge 1, fiche 6, Anglais, RBI%20edge
correct
- right backward inside edge 1, fiche 6, Anglais, right%20backward%20inside%20edge
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 6, Anglais, - right%20back%20inside%20edge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carre intérieure droite arrière
1, fiche 6, Français, carre%20int%C3%A9rieure%20droite%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- carre DARI 1, fiche 6, Français, carre%20DARI
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 6, Français, - carre%20int%C3%A9rieure%20droite%20arri%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skating
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- back inside pushoff
1, fiche 7, Anglais, back%20inside%20pushoff
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- backward inside pushoff 1, fiche 7, Anglais, backward%20inside%20pushoff
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 7, Anglais, - back%20inside%20pushoff
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poussée de départ intérieure arrière
1, fiche 7, Français, pouss%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 7, Français, - pouss%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Skating
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- back inside
1, fiche 8, Anglais, back%20inside
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- backward inside 1, fiche 8, Anglais, backward%20inside
correct
- BI 1, fiche 8, Anglais, BI
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 8, Anglais, - back%20inside
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arrière intérieur
1, fiche 8, Français, arri%C3%A8re%20int%C3%A9rieur
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ARI 1, fiche 8, Français, ARI
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 8, Français, - arri%C3%A8re%20int%C3%A9rieur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skating
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- back inside eight
1, fiche 9, Anglais, back%20inside%20eight
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- back inside figure eight 1, fiche 9, Anglais, back%20inside%20figure%20eight
correct
- backward inside eight 1, fiche 9, Anglais, backward%20inside%20eight
correct
- backward inside figure eight 1, fiche 9, Anglais, backward%20inside%20figure%20eight
correct
- BI eight 1, fiche 9, Anglais, BI%20eight
correct
- BI figure eight 1, fiche 9, Anglais, BI%20figure%20eight
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
one of the 4 basic figure eights 1, fiche 9, Anglais, - back%20inside%20eight
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 9, Anglais, - back%20inside%20eight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- figure huit intérieure arrière
1, fiche 9, Français, figure%20huit%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- huit intérieur arrière 1, fiche 9, Français, huit%20int%C3%A9rieur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- huit ARI 1, fiche 9, Français, huit%20ARI
correct, nom masculin
- figure huit ARI 1, fiche 9, Français, figure%20huit%20ARI
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
une des 4 figures huit de base 1, fiche 9, Français, - figure%20huit%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 9, Français, - figure%20huit%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Skating
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- back inside pushoff edge
1, fiche 10, Anglais, back%20inside%20pushoff%20edge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- backward inside pushoff edge 1, fiche 10, Anglais, backward%20inside%20pushoff%20edge
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 10, Anglais, - back%20inside%20pushoff%20edge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carre de poussée de départ intérieure arrière
1, fiche 10, Français, carre%20de%20pouss%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 10, Français, - carre%20de%20pouss%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Skating
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- back inside circle
1, fiche 11, Anglais, back%20inside%20circle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- backward inside circle 1, fiche 11, Anglais, backward%20inside%20circle
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 11, Anglais, - back%20inside%20circle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cercle intérieur arrière
1, fiche 11, Français, cercle%20int%C3%A9rieur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 11, Français, - cercle%20int%C3%A9rieur%20arri%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Skating
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- back inside outside change
1, fiche 12, Anglais, back%20inside%20outside%20change
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- back inside outside change of edge 1, fiche 12, Anglais, back%20inside%20outside%20change%20of%20edge
correct
- BIO change 1, fiche 12, Anglais, BIO%20change
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 12, Anglais, - back%20inside%20outside%20change
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- changement de carre intérieur extérieur arrière
1, fiche 12, Français, changement%20de%20carre%20int%C3%A9rieur%20ext%C3%A9rieur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- changement de carre ARIE 1, fiche 12, Français, changement%20de%20carre%20ARIE
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 12, Français, - changement%20de%20carre%20int%C3%A9rieur%20ext%C3%A9rieur%20arri%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Skating
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- back inside takeoff edge
1, fiche 13, Anglais, back%20inside%20takeoff%20edge
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- backward inside takeoff edge 1, fiche 13, Anglais, backward%20inside%20takeoff%20edge
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 13, Anglais, - back%20inside%20takeoff%20edge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carre d'appel intérieure arrière
1, fiche 13, Français, carre%20d%27appel%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 13, Français, - carre%20d%27appel%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Skating
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- back inside lean
1, fiche 14, Anglais, back%20inside%20lean
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- BI lean 1, fiche 14, Anglais, BI%20lean
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 14, Anglais, - back%20inside%20lean
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inclinaison intérieure arrière
1, fiche 14, Français, inclinaison%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- inclinaison ARI 1, fiche 14, Français, inclinaison%20ARI
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 14, Français, - inclinaison%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Skating
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- back inside three
1, fiche 15, Anglais, back%20inside%20three
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- backward inside three 1, fiche 15, Anglais, backward%20inside%20three
correct
- BI three 1, fiche 15, Anglais, BI%20three
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 15, Anglais, - back%20inside%20three
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- trois intérieur arrière
1, fiche 15, Français, trois%20int%C3%A9rieur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- trois ARI 1, fiche 15, Français, trois%20ARI
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 15, Français, - trois%20int%C3%A9rieur%20arri%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Skating
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- back inside takeoff
1, fiche 16, Anglais, back%20inside%20takeoff
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- backward inside takeoff 1, fiche 16, Anglais, backward%20inside%20takeoff
correct
- BI takeoff 1, fiche 16, Anglais, BI%20takeoff
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 16, Anglais, - back%20inside%20takeoff
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- appel intérieur arrière
1, fiche 16, Français, appel%20int%C3%A9rieur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- appel ARI 1, fiche 16, Français, appel%20ARI
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 16, Français, - appel%20int%C3%A9rieur%20arri%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Skating
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- back inside turn
1, fiche 17, Anglais, back%20inside%20turn
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- backward inside turn 1, fiche 17, Anglais, backward%20inside%20turn
correct
- BI turn 1, fiche 17, Anglais, BI%20turn
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 17, Anglais, - back%20inside%20turn
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- virage intérieur arrière
1, fiche 17, Français, virage%20int%C3%A9rieur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- virage ARI 1, fiche 17, Français, virage%20ARI
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 17, Français, - virage%20int%C3%A9rieur%20arri%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Skating
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- back inside edge
1, fiche 18, Anglais, back%20inside%20edge
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- backward inside edge 1, fiche 18, Anglais, backward%20inside%20edge
correct
- BI edge 1, fiche 18, Anglais, BI%20edge
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
one of the 4 basic edges 1, fiche 18, Anglais, - back%20inside%20edge
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 18, Anglais, - back%20inside%20edge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- courbe intérieure arrière
1, fiche 18, Français, courbe%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- courbe ARI 1, fiche 18, Français, courbe%20ARI
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
une des 4 courbes de base 1, fiche 18, Français, - courbe%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 18, Français, - courbe%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Skating
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- back inside three turn
1, fiche 19, Anglais, back%20inside%20three%20turn
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- backward inside three turn 1, fiche 19, Anglais, backward%20inside%20three%20turn
correct
- BI three turn 1, fiche 19, Anglais, BI%20three%20turn
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 19, Anglais, - back%20inside%20three%20turn
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- virage trois intérieur arrière
1, fiche 19, Français, virage%20trois%20int%C3%A9rieur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- virage trois ARI 1, fiche 19, Français, virage%20trois%20ARI
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 19, Français, - virage%20trois%20int%C3%A9rieur%20arri%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Skating
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- back inside landing
1, fiche 20, Anglais, back%20inside%20landing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- BI landing 1, fiche 20, Anglais, BI%20landing
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 20, Anglais, - back%20inside%20landing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réception intérieure arrière
1, fiche 20, Français, r%C3%A9ception%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- réception ARI 1, fiche 20, Français, r%C3%A9ception%20ARI
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9ception%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-07-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Skating
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- backward inside edge
1, fiche 21, Anglais, backward%20inside%20edge
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- back inside edge 2, fiche 21, Anglais, back%20inside%20%20edge
correct
- BI edge 2, fiche 21, Anglais, BI%20edge
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s) 2, fiche 21, Anglais, - backward%20inside%20edge
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- backward inside
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carre intérieure arrière
1, fiche 21, Français, carre%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- carre ARI 2, fiche 21, Français, carre%20ARI
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ces termes appartiennent au patinage artistique. 2, fiche 21, Français, - carre%20int%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- intérieure arrière
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-06-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Skating
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- left back inside edge
1, fiche 22, Anglais, left%20back%20inside%20edge
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- left backward inside edge 1, fiche 22, Anglais, left%20backward%20inside%20edge
correct
- LBI edge 1, fiche 22, Anglais, LBI%20edge
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 22, Anglais, - left%20back%20inside%20edge
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- carre intérieure gauche arrière
1, fiche 22, Français, carre%20int%C3%A9rieure%20gauche%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- carre gari 1, fiche 22, Français, carre%20gari
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 22, Français, - carre%20int%C3%A9rieure%20gauche%20arri%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-12-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Library Science
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- back inside cover 1, fiche 23, Anglais, back%20inside%20cover
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- intérieur du plat inférieur
1, fiche 23, Français, int%C3%A9rieur%20du%20plat%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


