TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK KICK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dumbbell kickback
1, fiche 1, Anglais, dumbbell%20kickback
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- triceps kickback 2, fiche 1, Anglais, triceps%20kickback
correct
- bent-over dumbbell kickback 3, fiche 1, Anglais, bent%2Dover%20dumbbell%20kickback
correct
- triceps dumbbell kickback 4, fiche 1, Anglais, triceps%20dumbbell%20kickback
correct
- dumbbell triceps kickback 5, fiche 1, Anglais, dumbbell%20triceps%20kickback
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: take a dumbbell in one hand and bend over a flat bench, using your free arm to support your upper body horizontally. Hold the dumbbell with the upper part of your arm kept against your side throughout the whole exercise and your forearm hanging loosely. From this starting position, extend your arm backward and upward, moving only your forearm. Return to the starting position. 6, fiche 1, Anglais, - dumbbell%20kickback
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the triceps. It can be done with no bench to support the upper body, which makes it possible to use two dumbbells simultaneously or alternatively. 6, fiche 1, Anglais, - dumbbell%20kickback
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- triceps kick back
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extension des avant-bras avec haltères, tronc fléchi
1, fiche 1, Français, extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- extension des avant-bras, buste penché 2, fiche 1, Français, extension%20des%20avant%2Dbras%2C%20buste%20pench%C3%A9
correct, nom féminin
- extension arrière avec haltères 3, fiche 1, Français, extension%20arri%C3%A8re%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
- extension triceps avec haltères 4, fiche 1, Français, extension%20triceps%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
- balancier 5, fiche 1, Français, balancier
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : prenez un haltère dans une main et penchez-vous au-dessus d'un banc, en vous y appuyant de votre main libre pour maintenir le haut de votre corps en position horizontale. Gardez le haut de votre bras (celui qui tient l'haltère) collé contre vous et laissez pendre votre avant-bras. À partir de cette position de départ, tendez votre bras vers l'arrière et vers le haut, sans bouger la moitié supérieure du bras, puis revenez à la position de départ. 6, fiche 1, Français, - extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les triceps. Il peut s'exécuter sans s'appuyer sur un banc, ce qui permet de se servir de ses deux mains simultanément ou alternativement. 6, fiche 1, Français, - extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kick
1, fiche 2, Anglais, kick
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- backlash 1, fiche 2, Anglais, backlash
correct
- kickback 2, fiche 2, Anglais, kickback
correct, normalisé
- kick-back 3, fiche 2, Anglais, kick%2Dback
- kick back 3, fiche 2, Anglais, kick%20back
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The sudden recoil from the bite of a saw tooth or cutter, of wood being fed into it. 1, fiche 2, Anglais, - kick
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Due mainly to defects in the wood, careless handling, or binding. 1, fiche 2, Anglais, - kick
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
kickback: term standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - kick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effet de rebond
1, fiche 2, Français, effet%20de%20rebond
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rebond 2, fiche 2, Français, rebond
correct, nom masculin, normalisé
- recul 3, fiche 2, Français, recul
correct, nom masculin
- effet de kick-back 1, fiche 2, Français, effet%20de%20kick%2Dback
à éviter, nom masculin
- kick-back 1, fiche 2, Français, kick%2Dback
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phénomène pratiquement instantané qui se manifeste par un mouvement brusque du guide-chaîne vers l'arrière lorsque la chaîne se bloque, particulièrement si on coupe avec l'extrémité du guide-chaîne. 1, fiche 2, Français, - effet%20de%20rebond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rebond : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - effet%20de%20rebond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- kick back
1, fiche 3, Anglais, kick%20back
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(crank). 1, fiche 3, Anglais, - kick%20back
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 3, Anglais, - kick%20back
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retour de manivelle
1, fiche 3, Français, retour%20de%20manivelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- retour 1, fiche 3, Français, retour
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 3, Français, - retour%20de%20manivelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gasoline Motors
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- back kick 1, fiche 4, Anglais, back%20kick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Moteurs à essence
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contre-coup 1, fiche 4, Français, contre%2Dcoup
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


