TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK LAY-OUT (FOSBURY) TECHNIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2006-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A method of high jumping in which the athlete goes over the bar backwards and headfirst and lands on his back.

Terme(s)-clé(s)
  • scissors and backward roll
  • scissors and backward roll style
  • back lay-out (Fosbury) technique

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

La technique de Fosbury consiste, après s'être lancé rapidement sur huit appuis par une course en arc de cercle venant de la gauche du sautoir, à se présenter sur l'appui droit, extérieur à la barre.

OBS

[...] les sauteurs ont imaginé au fil des années de nombreux «styles» [...]. La dernière trouvaille date des Jeux de Mexico où l'Américain R. Fosbury remporta l'épreuve avec un bond de 2,24 m, en abordant la barre de dos.

OBS

Source : Vocabulaire de l'athlétisme, Régie de la langue française.

OBS

«Saut en Fosbury» et «Fosbury flop» - Jean-Paul Baert, Association canadienne d'athlétisme amateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
OBS

Altura.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :