TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK LOOP [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multiple tucked back-loop
1, fiche 1, Anglais, multiple%20tucked%20back%2Dloop
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A multiple tucked back-loop is a free fall manoeuvre used in skydiving. 2, fiche 1, Anglais, - multiple%20tucked%20back%2Dloop
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- multiple tucked back loop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salto groupé multiple
1, fiche 1, Français, salto%20group%C3%A9%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le salto groupé multiple est une figure de voltige exécutée lors de sauts en parachute. 2, fiche 1, Français, - salto%20group%C3%A9%20multiple
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- layout back-loop
1, fiche 2, Anglais, layout%20back%2Dloop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A layout back-loop is a free fall manoeuvre used in skydiving. 2, fiche 2, Anglais, - layout%20back%2Dloop
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- layout back loop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 2, La vedette principale, Français
- salto ouvert
1, fiche 2, Français, salto%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le salto ouvert est une figure de voltige exécutée lors de sauts en parachute. 2, fiche 2, Français, - salto%20ouvert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pike back-loop
1, fiche 3, Anglais, pike%20back%2Dloop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A pike back-loop is a free fall manoeuvre used in skydiving. 2, fiche 3, Anglais, - pike%20back%2Dloop
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pike back loop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 3, La vedette principale, Français
- salto en position carpée
1, fiche 3, Français, salto%20en%20position%20carp%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le salto en position carpée est une figure de voltige exécutée lors de sauts en parachute. 2, fiche 3, Français, - salto%20en%20position%20carp%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- I/O loop back cable
1, fiche 4, Anglais, I%2FO%20loop%20back%20cable
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- input/output loop back cable 2, fiche 4, Anglais, input%2Foutput%20loop%20back%20cable
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Remove I/O loop back cable/plug installed in previous steps. 1, fiche 4, Anglais, - I%2FO%20loop%20back%20cable
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- I/O loopback cable
- input/output loopback cable
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- câble de bouclage d'entrée-sortie
1, fiche 4, Français, c%C3%A2ble%20de%20bouclage%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loop to the center and back 1, fiche 5, Anglais, loop%20to%20the%20center%20and%20back
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boucle au centre et retour à la piste 1, fiche 5, Français, boucle%20au%20centre%20et%20retour%20%C3%A0%20la%20piste
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- back loop
1, fiche 6, Anglais, back%20loop
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boucle envers
1, fiche 6, Français, boucle%20envers
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loop-back
1, fiche 7, Anglais, loop%2Dback
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- loop back 2, fiche 7, Anglais, loop%20back
- loopback 3, fiche 7, Anglais, loopback
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bouclage
1, fiche 7, Français, bouclage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-06-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- loopback control and coordination 1, fiche 8, Anglais, loopback%20control%20and%20coordination
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- loop-back control and coordination
- loop back control and coordination
- loopback control and co-ordination
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commande et coordination du bouclage
1, fiche 8, Français, commande%20et%20coordination%20du%20bouclage
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-06-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- loop back mode
1, fiche 9, Anglais, loop%20back%20mode
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mode de vérification par retour de l'information
1, fiche 9, Français, mode%20de%20v%C3%A9rification%20par%20retour%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-06-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telephone Services
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- loop back signalling
1, fiche 10, Anglais, loop%20back%20signalling
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Services téléphoniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- signalisation par boucle de renvoi
1, fiche 10, Français, signalisation%20par%20boucle%20de%20renvoi
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
téléphonie 1, fiche 10, Français, - signalisation%20par%20boucle%20de%20renvoi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-06-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engineering
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- loop back configuration
1, fiche 11, Anglais, loop%20back%20configuration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ingénierie
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- configuration en boucle de retour
1, fiche 11, Français, configuration%20en%20boucle%20de%20retour
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-08-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- back loop 1, fiche 12, Anglais, back%20loop
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Free fall maneuver used in skydiving. 2, fiche 12, Anglais, - back%20loop
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 12, La vedette principale, Français
- salto arrière
1, fiche 12, Français, salto%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Salto : figure de voltige consistant à tourner autour d'un axe horizontal perpendiculaire à celui du corps. (Claude Bédard, Le parachutisme). 1, fiche 12, Français, - salto%20arri%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1979-10-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Skating
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- back outside loop
1, fiche 13, Anglais, back%20outside%20loop
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The "cross behind" start for back outside loops is permissible. 1, fiche 13, Anglais, - back%20outside%20loop
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- boucle extérieure arrière 1, fiche 13, Français, boucle%20ext%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des boucles extérieures arrière, le départ "croisé arrière" est permis. 1, fiche 13, Français, - boucle%20ext%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 13, Français, - boucle%20ext%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


