TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK PANEL [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back panel 1, fiche 1, Anglais, back%20panel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Medical and X-ray files trolleys. Trolleys for medical files. ... Upper tray, back and side panels in ... laminate. 1, fiche 1, Anglais, - back%20panel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 1, La vedette principale, Français
- panneau de fond
1, fiche 1, Français, panneau%20de%20fond
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mobilier pour dossiers médicaux et radios. Chariots pour dossiers infirmiers. [...] Plateau supérieur, panneaux de fond et latéraux en stratifié [...] 1, fiche 1, Français, - panneau%20de%20fond
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Components
- Informatics
- Electrical Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backplane
1, fiche 2, Anglais, backplane
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- back panel 2, fiche 2, Anglais, back%20panel
correct
- backpanel 3, fiche 2, Anglais, backpanel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Connector blocks and wiring units constituting most or all of the interconnecting circuits of a system. 4, fiche 2, Anglais, - backplane
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The printed circuit modules of a personal computer make up the system and are mounted by plugging into the backplane. 4, fiche 2, Anglais, - backplane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Informatique
- Électrotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- face arrière
1, fiche 2, Français, face%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fond de panier 2, fiche 2, Français, fond%20de%20panier
correct, nom masculin
- panneau arrière 3, fiche 2, Français, panneau%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif matériel qui consiste en une série de prises multidirectionnelles qui sont câblées en parallèle et qui sont connectées au câblage interne ou au bus de l'ordinateur. 1, fiche 2, Français, - face%20arri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back panel 1, fiche 3, Anglais, back%20panel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On a brochure. 1, fiche 3, Anglais, - back%20panel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- volet arrière
1, fiche 3, Français, volet%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Le Petit Robert 1999. 1, fiche 3, Français, - volet%20arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sur un dépliant. 1, fiche 3, Français, - volet%20arri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- back panel
1, fiche 4, Anglais, back%20panel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Queen size pantyhose with back panel. 2, fiche 4, Anglais, - back%20panel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- panneau dos
1, fiche 4, Français, panneau%20dos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- panneau de dos 2, fiche 4, Français, panneau%20de%20dos
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back panel 1, fiche 5, Anglais, back%20panel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 5, La vedette principale, Français
- panneau de fond
1, fiche 5, Français, panneau%20de%20fond
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plaque de fond 1, fiche 5, Français, plaque%20de%20fond
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
T-100-3, Norme 412-10. 1, fiche 5, Français, - panneau%20de%20fond
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- back panel connector with eccentric casing
1, fiche 6, Anglais, back%20panel%20connector%20with%20eccentric%20casing
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- eccentric casing back panel connector 2, fiche 6, Anglais, eccentric%20casing%20back%20panel%20%20connector
proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture fittings. 2, fiche 6, Anglais, - back%20panel%20connector%20with%20eccentric%20casing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - back%20panel%20connector%20with%20eccentric%20casing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ferrure de fixation de paroi arrière avec excentrique
1, fiche 6, Français, ferrure%20de%20fixation%20de%20paroi%20arri%C3%A8re%20avec%20excentrique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes pour ferrures de meubles. 2, fiche 6, Français, - ferrure%20de%20fixation%20de%20paroi%20arri%C3%A8re%20avec%20excentrique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - ferrure%20de%20fixation%20de%20paroi%20arri%C3%A8re%20avec%20excentrique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- back panel connector with snap-in heads
1, fiche 7, Anglais, back%20panel%20connector%20with%20snap%2Din%20heads
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- snap-in heads back panel connector 2, fiche 7, Anglais, snap%2Din%20heads%20back%20panel%20%20connector
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture fittings. 2, fiche 7, Anglais, - back%20panel%20connector%20with%20snap%2Din%20heads
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - back%20panel%20connector%20with%20snap%2Din%20heads
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ferrure de fixation de paroi arrière avec goujons à enfoncer
1, fiche 7, Français, ferrure%20de%20fixation%20de%20paroi%20arri%C3%A8re%20avec%20goujons%20%C3%A0%20enfoncer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes pour ferrures de meubles. 2, fiche 7, Français, - ferrure%20de%20fixation%20de%20paroi%20arri%C3%A8re%20avec%20goujons%20%C3%A0%20enfoncer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - ferrure%20de%20fixation%20de%20paroi%20arri%C3%A8re%20avec%20goujons%20%C3%A0%20enfoncer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-05-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- back panel connector
1, fiche 8, Anglais, back%20panel%20connector
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture fittings. 2, fiche 8, Anglais, - back%20panel%20connector
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - back%20panel%20connector
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ferrure de paroi arrière
1, fiche 8, Français, ferrure%20de%20paroi%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ferrure de fixation de paroi arrière 1, fiche 8, Français, ferrure%20de%20fixation%20de%20paroi%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes pour ferrures de meubles. 2, fiche 8, Français, - ferrure%20de%20paroi%20arri%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - ferrure%20de%20paroi%20arri%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- back panel 1, fiche 9, Anglais, back%20panel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cab back panel 1, fiche 9, Anglais, cab%20back%20panel
- rear cab panel 1, fiche 9, Anglais, rear%20cab%20panel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- panneau du dos de la cabine
1, fiche 9, Français, panneau%20du%20dos%20de%20la%20cabine
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-08-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wire-wrapped back panel
1, fiche 10, Anglais, wire%2Dwrapped%20back%20panel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The logic module cards plug into, and are connected by, the wire-wrapped back panel and are guided into place by slotted card guides on the heat exchangers. 1, fiche 10, Anglais, - wire%2Dwrapped%20back%20panel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- panneau arrière à connexions enroulées 1, fiche 10, Français, panneau%20arri%C3%A8re%20%C3%A0%20connexions%20enroul%C3%A9es
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


