TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK PASS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pass back
1, fiche 1, Anglais, pass%20back
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passer en arrière 1, fiche 1, Français, passer%20en%20arri%C3%A8re
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme trouvé pour le football européen. 2, fiche 1, Français, - passer%20en%20arri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pasar atrás
1, fiche 1, Espagnol, pasar%20atr%C3%A1s
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- behind-the-back pass
1, fiche 2, Anglais, behind%2Dthe%2Dback%20pass
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- behind the back pass 2, fiche 2, Anglais, behind%20the%20back%20pass
correct
- back pass 3, fiche 2, Anglais, back%20pass
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- behind the back pass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passe dans le dos
1, fiche 2, Français, passe%20dans%20le%20dos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- passe par derrière le dos 2, fiche 2, Français, passe%20par%20derri%C3%A8re%20le%20dos
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[passe à une main; en situation de contre-attaque (2 contre 2)] : la main enroule le ballon; le pied gauche est devant si la passe est faite de la main droite (ou vice-versa); le tronc est légèrement incliné vers l'avant; le ballon est passé derrière le dos; exagérer le fouetté du poignet pour que la passe arrive en avant du receveur. Force [de ce type de passe] : effet de surprise. Faiblesses : risque de perte de ballon si elle n'est pas contrôlée, maîtrisée; risque de surprendre son coéquipier. 3, fiche 2, Français, - passe%20dans%20le%20dos
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pase por detrás de la espalda
1, fiche 2, Espagnol, pase%20por%20detr%C3%A1s%20de%20la%20espalda
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back pass 1, fiche 3, Anglais, back%20pass
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 3, Anglais, - back%20pass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passe revers
1, fiche 3, Français, passe%20revers
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 3, Français, - passe%20revers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Handball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- around-the-back pass 1, fiche 4, Anglais, around%2Dthe%2Dback%20pass
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 4, Anglais, - around%2Dthe%2Dback%20pass
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- around the back pass
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Handball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passe dans le dos
1, fiche 4, Français, passe%20dans%20le%20dos
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 4, Français, - passe%20dans%20le%20dos
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Handball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- behind-the-back pass 1, fiche 5, Anglais, behind%2Dthe%2Dback%20pass
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 5, Anglais, - behind%2Dthe%2Dback%20pass
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- behind the back pass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Handball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passe derrière le dos
1, fiche 5, Français, passe%20derri%C3%A8re%20le%20dos
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 5, Français, - passe%20derri%C3%A8re%20le%20dos
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- passback
1, fiche 6, Anglais, passback
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pass-back 1, fiche 6, Anglais, pass%2Dback
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 6, Anglais, - passback
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pass back
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 6, La vedette principale, Français
- passe en arrière
1, fiche 6, Français, passe%20en%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- passe arrière 1, fiche 6, Français, passe%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 6, Français, - passe%20en%20arri%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- backing pass
1, fiche 7, Anglais, backing%20pass
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- back pass 2, fiche 7, Anglais, back%20pass
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A pass made to deposit a backing weld. 1, fiche 7, Anglais, - backing%20pass
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
backing weld: backing in the form of a weld. 1, fiche 7, Anglais, - backing%20pass
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
backing: a material ... placed at the root of a weld joint for the purpose of supporting molten weld metal. 1, fiche 7, Anglais, - backing%20pass
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- passe à l'envers
1, fiche 7, Français, passe%20%C3%A0%20l%27envers
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- passe support 2, fiche 7, Français, passe%20support
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Passe servant à déposer une soudure support. 2, fiche 7, Français, - passe%20%C3%A0%20l%27envers
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les cinq passes sont indiquées dans l'ordre, la dernière étant la passe à l'envers. Avec un support à l'envers, il n'est pas besoin de passe à l'envers. 1, fiche 7, Français, - passe%20%C3%A0%20l%27envers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Administration
- Military (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- back pass
1, fiche 8, Anglais, back%20pass
uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CODE DBAAGBAK 2, fiche 8, Anglais, - back%20pass
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 8, Anglais, - back%20pass
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration militaire
- Militaire (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- passe-arrière
1, fiche 8, Français, passe%2Darri%C3%A8re
uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale 2, fiche 8, Français, - passe%2Darri%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1979-07-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- back pass
1, fiche 9, Anglais, back%20pass
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This is a very dangerous pass and should be used only when the puck carrier takes a good look and is sure of this intended receiver. 1, fiche 9, Anglais, - back%20pass
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 9, La vedette principale, Français
- passe arrière
1, fiche 9, Français, passe%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Passe arrière : [...] la rondelle est poussée vers l'arrière. Vous l'utilisez pour donner le disque à un ailier ou à un joueur de défense placé derrière vous quand vous êtes entraîné trop loin pour effectuer un bon lancer ou que vous êtes à un angle d'où il vous est impossible d'atteindre la cible. 1, fiche 9, Français, - passe%20arri%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


