TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK PAY [6 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Even so, the pay-back in scientific information has been immense - and by no means of academic interest only.

Terme(s)-clé(s)
  • pay back
  • payback

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

La première retombée est le travail en partenariat.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

Delayed payment of part of the wages earned during a particular period, the delay being caused by negotiated wage increases dating back earlier than the date they were agreed upon.

OBS

retroactive pay: Term officialized by Treasury Board Secretariat.

Terme(s)-clé(s)
  • backwage payment

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Paiement d'un montant de salaire relatif à une période antérieure qui devient dû par suite d'une augmentation rétroactive du niveau de rémunération.

OBS

Au Canada, dans le langage courant, on emploie parfois l'expression rétroactivité pour désigner une augmentation rétroactive de salaire et, par extension, le versement de celle-ci au salarié.

OBS

salaire rétroactif : Terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
Terme(s)-clé(s)
  • tax pay back

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
CONT

In addition, the Treasury Board will manage a small Operating Reserve, primarily as a line of credit and will give the highest priority to bridge-finance projects with significant productivity pay-back.

Terme(s)-clé(s)
  • productivity pay-back
  • productivity pay back

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
CONT

En outre, le Conseil du Trésor gérera une petite réserve d'intervention qui tiendra lieu de marge de crédit et servira en premier lieu à financer, à l'aide de crédit-relais, des projets qui présentent d'importantes retombées sur le plan de la productivité.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

(sens figuré)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

resident U.S.A.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

réside aux E.-U

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :