TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK RIBS [4 fiches]

Fiche 1 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Meats and Meat Industries
OBS

An American retail cut also used in Canada in the meat industry but not standardized by Agriculture Canada.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Équivalent proposé par l'Institut national de la viande.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A cut of pork ... that contains meaty pieces of finger meat between the rib bones.

OBS

back ribs: Refers to the ribs with adhering meat obtained from the rib half or rib end of the loin.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Porc.

OBS

côtes de dos : Les côtes et viande adhérente provenant de la demi-longe bout côte ou bout des côtes.

Terme(s)-clé(s)
  • côte de dos

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Côtes levées de dos est donné comme équivalent de «back ribs» dans le Manuel des viandes du Conseil des viandes du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :