TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK SCATTER [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorology
- Radioelectricity
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- atmospheric backward scattering
1, fiche 1, Anglais, atmospheric%20backward%20scattering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- atmospheric backward scatter 2, fiche 1, Anglais, atmospheric%20backward%20scatter
correct
- backward scattering 3, fiche 1, Anglais, backward%20scattering
correct
- backscattering 4, fiche 1, Anglais, backscattering
correct
- back scattering 2, fiche 1, Anglais, back%20scattering
correct
- back-scattering 5, fiche 1, Anglais, back%2Dscattering
correct
- backward scatter 2, fiche 1, Anglais, backward%20scatter
correct
- back scatter 6, fiche 1, Anglais, back%20scatter
correct
- backscatter 7, fiche 1, Anglais, backscatter
- back-scatter 8, fiche 1, Anglais, back%2Dscatter
- back radiation 9, fiche 1, Anglais, back%20radiation
- back diffusion 10, fiche 1, Anglais, back%20diffusion
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The scattering of radiant energy into the hemisphere of space bounded by a plane normal to the direction of the incident radiation and lying on the same side as the incident ray ... 2, fiche 1, Anglais, - atmospheric%20backward%20scattering
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Backward scatter is] the opposite of forward scatter. ... Atmospheric backward scatter depletes 6 to 9 percent of the incident solar beam before it reaches the earth's surface. 2, fiche 1, Anglais, - atmospheric%20backward%20scattering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Météorologie
- Radioélectricité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rétrodiffusion
1, fiche 1, Français, r%C3%A9trodiffusion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rétrodiffusion atmosphérique 2, fiche 1, Français, r%C3%A9trodiffusion%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
- retour d'onde réfléchie 3, fiche 1, Français, retour%20d%27onde%20r%C3%A9fl%C3%A9chie
nom masculin
- diffusion par l'arrière 4, fiche 1, Français, diffusion%20par%20l%27arri%C3%A8re
nom féminin
- diffusion arrière 5, fiche 1, Français, diffusion%20arri%C3%A8re
à éviter, voir observation, nom féminin
- réflexion 6, fiche 1, Français, r%C3%A9flexion
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diffusion dans l'atmosphère dans laquelle le rayonnement diffusé est contenu dans la région située du même côté que le rayonnement incident et limité par un plan normal à sa direction de propagation. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9trodiffusion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «diffusion vers l'arrière» et «diffusion inverse», relevées sur des fiches provisoires, n'ont pas été retenues comme synonymes, parce qu'elles n'ont pas pu être vérifiées dans des sources fiables. 7, fiche 1, Français, - r%C3%A9trodiffusion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
diffusion arrière : terme déconseillé. 7, fiche 1, Français, - r%C3%A9trodiffusion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Radioelectricidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- difusión de radiación reflectada
1, fiche 1, Espagnol, difusi%C3%B3n%20de%20radiaci%C3%B3n%20reflectada
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- retrodifusión atmosférica 1, fiche 1, Espagnol, retrodifusi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Difusión en la atmósfera en la que la radiación difundida se halla en la región hemisférica situada en el mismo lado que la radiación incidente, estando limitada por un plano normal a la dirección de la radiación incidente. 1, fiche 1, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20de%20radiaci%C3%B3n%20reflectada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radar backscatter
1, fiche 2, Anglais, radar%20backscatter
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- radar back-scatter 2, fiche 2, Anglais, radar%20back%2Dscatter
correct
- radar back scatter 3, fiche 2, Anglais, radar%20back%20scatter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The (microwave) signal reflected by elements of an illuminated scene back towards the radar. 4, fiche 2, Anglais, - radar%20backscatter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radar backscatter: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 2, Anglais, - radar%20backscatter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rétrodiffusion radar
1, fiche 2, Français, r%C3%A9trodiffusion%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Signal micro-onde rétrodiffusé en direction du radar, par les éléments de la scène illuminée. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9trodiffusion%20radar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rétrodiffusion radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9trodiffusion%20radar
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
- Cartografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- retrodifusión radar
1, fiche 2, Espagnol, retrodifusi%C3%B3n%20radar
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de energía devuelta hacia la antena del radar por partículas situadas en el haz del radar, después de la emisión de un impulso de radar. 2, fiche 2, Espagnol, - retrodifusi%C3%B3n%20radar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- short distance back scatter
1, fiche 3, Anglais, short%20distance%20back%20scatter
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- direct backscatter 2, fiche 3, Anglais, direct%20backscatter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
short distance back scatter: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 3, Anglais, - short%20distance%20back%20scatter
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- direct back scatter
- short distance backscatter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rétrodiffusion directe
1, fiche 3, Français, r%C3%A9trodiffusion%20directe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rétrodiffusion directe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9trodiffusion%20directe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- retrodifusión directa
1, fiche 3, Espagnol, retrodifusi%C3%B3n%20directa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- dispersión de retorno directa 1, fiche 3, Espagnol, dispersi%C3%B3n%20de%20retorno%20directa
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Retrodifusión en la que la señal se recibe directamente desde la región de difusión. 1, fiche 3, Espagnol, - retrodifusi%C3%B3n%20directa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- indirect back scatter
1, fiche 4, Anglais, indirect%20back%20scatter
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- long distance back scatter 1, fiche 4, Anglais, long%20distance%20back%20scatter
correct, uniformisé
- indirect backscatter 2, fiche 4, Anglais, indirect%20backscatter
correct
- long-distance backscatter 3, fiche 4, Anglais, long%2Ddistance%20backscatter
correct
- long distance backscatter 4, fiche 4, Anglais, long%20distance%20backscatter
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
indirect back scatter; long distance back scatter: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 5, fiche 4, Anglais, - indirect%20back%20scatter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rétrodiffusion indirecte
1, fiche 4, Français, r%C3%A9trodiffusion%20indirecte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rétrodiffusion indirecte : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9trodiffusion%20indirecte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- retrodifusión indirecta
1, fiche 4, Espagnol, retrodifusi%C3%B3n%20indirecta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back-scatter ionospheric sounding
1, fiche 5, Anglais, back%2Dscatter%20ionospheric%20sounding
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- back scatter ionospheric sounding 2, fiche 5, Anglais, back%20scatter%20ionospheric%20sounding
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
back-scatter ionospheric sounding: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 5, Anglais, - back%2Dscatter%20ionospheric%20sounding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sondage ionosphérique par rétrodiffusion
1, fiche 5, Français, sondage%20ionosph%C3%A9rique%20par%20r%C3%A9trodiffusion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sondage ionosphérique par rétrodiffusion : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 5, Français, - sondage%20ionosph%C3%A9rique%20par%20r%C3%A9trodiffusion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sondeo ionosférico por retrodifusión
1, fiche 5, Espagnol, sondeo%20ionosf%C3%A9rico%20por%20retrodifusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cross-polarization backscatter
1, fiche 6, Anglais, cross%2Dpolarization%20backscatter
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The radar cross-polarization backscatter (HV or VH) results from multiple signal reflections on vegetation. The images HV and VH in the C band reveal the vegetation structure of the entire canopy cover. 2, fiche 6, Anglais, - cross%2Dpolarization%20backscatter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
H stands for horizontal and V for vertical. 2, fiche 6, Anglais, - cross%2Dpolarization%20backscatter
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cross-polarization backscatter: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 6, Anglais, - cross%2Dpolarization%20backscatter
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- crosspolarization backscatter
- crosspolarization back-scatter
- crosspolarization back scatter
- cross-polarization back-scatter
- cross-polarization back scatter
- crosspolarisation backscatter
- crosspolarisation back-scatter
- crosspolarisation back scatter
- cross-polarisation back scatter
- cross-polarisation back-scatter
- cross-polarisation backscatter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rétrodiffusion en polarisation croisée
1, fiche 6, Français, r%C3%A9trodiffusion%20en%20polarisation%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La rétrodiffusion en polarisation croisée (HV ou VH) résulte des multiples signaux réfléchis par la végétation. Les images HV et VH acquises en bande C captent la structure d'ensemble du couvert végétal, un complément d'information aux données fournies par l'imagerie HH et VV. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9trodiffusion%20en%20polarisation%20crois%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
H et V signifient respectivement horizontal et vertical. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9trodiffusion%20en%20polarisation%20crois%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rétrodiffusion radar en polarisation croisée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9trodiffusion%20en%20polarisation%20crois%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- back scatter
1, fiche 7, Anglais, back%20scatter
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- backscatter 2, fiche 7, Anglais, backscatter
correct
- backscattering 3, fiche 7, Anglais, backscattering
correct
- back radiation 4, fiche 7, Anglais, back%20radiation
correct
- backward scattering 4, fiche 7, Anglais, backward%20scattering
correct
- back-scattering 5, fiche 7, Anglais, back%2Dscattering
- back-scatter 5, fiche 7, Anglais, back%2Dscatter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Radio wave propagation in which the direction of the incident and scattered waves, resolved along a reference direction (usually horizontal), are oppositely directed. 5, fiche 7, Anglais, - back%20scatter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
back scatter: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 7, Anglais, - back%20scatter
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- back scattering
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rétrodiffusion
1, fiche 7, Français, r%C3%A9trodiffusion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- retour d'onde 2, fiche 7, Français, retour%20d%27onde
nom masculin
- retour d'onde réfléchie 2, fiche 7, Français, retour%20d%27onde%20r%C3%A9fl%C3%A9chie
nom masculin
- réflexion 3, fiche 7, Français, r%C3%A9flexion
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mode de propagation radioélectrique dans lequel les directions des ondes incidentes et réfléchies sont directement opposées. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9trodiffusion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rétrodiffusion : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 7, Français, - r%C3%A9trodiffusion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- retrodifusión
1, fiche 7, Espagnol, retrodifusi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- retrodispersión 2, fiche 7, Espagnol, retrodispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
retrodifusión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 7, Espagnol, - retrodifusi%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-10-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- backscatter peak 1, fiche 8, Anglais, backscatter%20peak
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- back scatter peak
- back-scatter peak
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pic de rétrodiffusion
1, fiche 8, Français, pic%20de%20r%C3%A9trodiffusion
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Spectrométrie gamma. 2, fiche 8, Français, - pic%20de%20r%C3%A9trodiffusion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- back scatter coefficient
1, fiche 9, Anglais, back%20scatter%20coefficient
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[In in situ microanalysis], number of back scattered electrons (BSEs) generated per primary electron for a given specimen and experimental condition. It depends on (mean) atomic number of the excited area of the sample, angle between electron beam and sample surface, primary electron energy and thickness of the sample. 1, fiche 9, Anglais, - back%20scatter%20coefficient
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coefficient de rétrodiffusion
1, fiche 9, Français, coefficient%20de%20r%C3%A9trodiffusion
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[En microanalyses in situ], [...] le nombre d'électrons rétrodiffusés engendrés par électron primaire, pour un échantillon et des conditions expérimentales données. Il dépend du numéro atomique (moyen) de la surface excitée de l'échantillon, de l'angle entre le faisceau d'électrons et la surface de l'échantillon, de l'énergie de l'électron primaire et de l'épaisseur de l'échantillon. 1, fiche 9, Français, - coefficient%20de%20r%C3%A9trodiffusion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


