TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK SEAT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Hoisting and Lifting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- platform with seat-back 1, fiche 1, Anglais, platform%20with%20seat%2Dback
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- platform with seat back
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Levage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plate-forme à dossiers
1, fiche 1, Français, plate%2Dforme%20%C3%A0%20dossiers
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 1, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A0%20dossiers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A0%20dossiers
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- plateforme à dossiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Refrigeration Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backseat port
1, fiche 2, Anglais, backseat%20port
uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
backseat port: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - backseat%20port
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- back-seat port
- back seat port
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Techniques du froid
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orifice d'étanchéité arrière
1, fiche 2, Français, orifice%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20arri%C3%A8re
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
orifice d'étanchéité arrière : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - orifice%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20arri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Furniture Industries
- Upholstery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back rail
1, fiche 3, Anglais, back%20rail
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- back seat rail 2, fiche 3, Anglais, back%20seat%20%20rail
correct
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- back-rail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie du meuble
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traverse arrière du siège
1, fiche 3, Français, traverse%20arri%C3%A8re%20du%20si%C3%A8ge
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- to seldom take a back seat to anyone
1, fiche 4, Anglais, to%20seldom%20take%20a%20back%20seat%20to%20anyone
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, fiche 4, Anglais, - to%20seldom%20take%20a%20back%20seat%20to%20anyone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ne le céder pourtant à personne
1, fiche 4, Français, ne%20le%20c%C3%A9der%20pourtant%20%C3%A0%20personne
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, fiche 4, Français, - ne%20le%20c%C3%A9der%20pourtant%20%C3%A0%20personne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-12-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- take a back seat to
1, fiche 5, Anglais, take%20a%20back%20seat%20to
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Individual goals take a back seat to those of the organization. 1, fiche 5, Anglais, - take%20a%20back%20seat%20to
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- être subordonné à
1, fiche 5, Français, %C3%AAtre%20subordonn%C3%A9%20%C3%A0
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les objectifs individuels sont subordonnés à ceux de l'organisme. 1, fiche 5, Français, - %C3%AAtre%20subordonn%C3%A9%20%C3%A0
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- moulded seat and back shell(Winnipeg) 1, fiche 6, Anglais, moulded%20seat%20and%20back%20shell%28Winnipeg%29
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coquille de série siège et dossier moulée (de Winnipeg)
1, fiche 6, Français, coquille%20de%20s%C3%A9rie%20si%C3%A8ge%20et%20dossier%20moul%C3%A9e%20%28de%20Winnipeg%29
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- back seating
1, fiche 7, Anglais, back%20seating
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- back seat 2, fiche 7, Anglais, back%20seat
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fluid opening/closing such as a gauge opening; to seat the joint where the valve stem goes through the valve body. 3, fiche 7, Anglais, - back%20seating
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- portée d'étanchéité arrière
1, fiche 7, Français, port%C3%A9e%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à isoler la garniture d'un appareil de robinetterie lorsque l'obturateur est en position d'ouverture totale. 1, fiche 7, Français, - port%C3%A9e%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20arri%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- backseat driver 1, fiche 8, Anglais, backseat%20driver
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- back seat driver
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mouche du coche
1, fiche 8, Français, mouche%20du%20coche
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1977-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- seat back cover 1, fiche 9, Anglais, seat%20back%20cover
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
seat back. 2, fiche 9, Anglais, - seat%20back%20cover
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
seat cover. 2, fiche 9, Anglais, - seat%20back%20cover
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
cover: something that is placed over or about another thing. 3, fiche 9, Anglais, - seat%20back%20cover
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- housse pour dossier de siège 1, fiche 9, Français, housse%20pour%20dossier%20de%20si%C3%A8ge
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dossier de siège. 2, fiche 9, Français, - housse%20pour%20dossier%20de%20si%C3%A8ge
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
housse de siège. 2, fiche 9, Français, - housse%20pour%20dossier%20de%20si%C3%A8ge
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
housse: enveloppe de protection d'un siège automobile sur laquelle on s'assoit. 3, fiche 9, Français, - housse%20pour%20dossier%20de%20si%C3%A8ge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- back riding seat 1, fiche 10, Anglais, back%20riding%20seat
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- siège dorsal latéral 1, fiche 10, Français, si%C3%A8ge%20dorsal%20lat%C3%A9ral
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


