TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK STAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Work Study
- Customer Relations
- Service Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backstage
1, fiche 1, Anglais, backstage
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back stage 2, fiche 1, Anglais, back%20stage
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The set of business resources that are necessary for providing a service but that are not visible to the customer. 3, fiche 1, Anglais, - backstage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Backstage [is] everything past the point of what customers can see[, like] kitchen staff [or] supply-ordering systems[.] 4, fiche 1, Anglais, - backstage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étude du travail
- Relations avec la clientèle
- Entreprises de services
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coulisses
1, fiche 1, Français, coulisses
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ressources d'une entreprise nécessaires à la fourniture d'un service qui ne sont pas visibles par la clientèle. 2, fiche 1, Français, - coulisses
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backstage 1, fiche 2, Anglais, backstage
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Collectively, the parts of the theatre which lie behind the proscenium arch (or behind the back wall of the stage setting). 1, fiche 2, Anglais, - backstage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- back stage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrière-scène
1, fiche 2, Français, arri%C3%A8re%2Dsc%C3%A8ne
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coulisse 2, fiche 2, Français, coulisse
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Local situé derrière le mur du lointain mais qui donne sur la cage de scène par une large ouverture percée dans ce mur. 1, fiche 2, Français, - arri%C3%A8re%2Dsc%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teatro y Ópera
- Salas e instalaciones para espectáculos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bambalinas
1, fiche 2, Espagnol, bambalinas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bastidores 1, fiche 2, Espagnol, bastidores
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar el término extranjero "backstage" y utilizar en su lugar sus alternativas en español: "bambalinas" o "bastidores". 1, fiche 2, Espagnol, - bambalinas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Back Stage with the Ballet
1, fiche 3, Anglais, Back%20Stage%20with%20the%20Ballet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
published by Ballet British Columbia. Information confirmed by the association. 2, fiche 3, Anglais, - Back%20Stage%20with%20the%20Ballet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Back Stage with the Ballet
1, fiche 3, Français, Back%20Stage%20with%20the%20Ballet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par Ballet British Columbia. 2, fiche 3, Français, - Back%20Stage%20with%20the%20Ballet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- backstage speaker
1, fiche 4, Anglais, backstage%20speaker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- back stage speaker 2, fiche 4, Anglais, back%20stage%20%20speaker
correct
- backstage loudspeaker 3, fiche 4, Anglais, backstage%20loudspeaker
correct
- back stage loudspeaker 4, fiche 4, Anglais, back%20stage%20%20loudspeaker
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A loudspeaker used in shows and built for the acoustic amplification behind stage settings. 5, fiche 4, Anglais, - backstage%20speaker
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Backstage speakers are used namely by managers for calling performers on stage. 5, fiche 4, Anglais, - backstage%20speaker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- haut-parleur de fond de scène
1, fiche 4, Français, haut%2Dparleur%20de%20fond%20de%20sc%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- haut-parleur de coulisses 2, fiche 4, Français, haut%2Dparleur%20de%20coulisses
proposition, nom masculin
- moniteur de coulisse 3, fiche 4, Français, moniteur%20de%20coulisse
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Haut-parleur placé dans les coulisses d'une salle de spectacle et servant notamment à appeler les interprètes sur la scène. 2, fiche 4, Français, - haut%2Dparleur%20de%20fond%20de%20sc%C3%A8ne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hog's back stage 1, fiche 5, Anglais, hog%27s%20back%20stage
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stade des dos d'ânes 1, fiche 5, Français, stade%20des%20dos%20d%27%C3%A2nes
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


