TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK STRAP [5 fiches]

Fiche 1 2025-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

... a backstrap loom is characterised by a strap fixed to one end of the loom which the weaver wears around their waist, while the other end of the loom has individual straps that allow it to be anchored to a railing or pole, making the device portable. The loom allows the weaver to use their lower body to actively regulate the tension on the warp threads.

Terme(s)-clé(s)
  • back strap loom
  • body tension loom
  • body tensioned loom
  • back tensioned loom
  • back tension loom

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

On appelle «métier à ceinture» un métier à tisser de petites dimensions, très simple dans sa conception et sa mise en œuvre. Celui-ci est doté d'une ensouple solidarisée par une ceinture au dos de l'artisan qui ajuste la tension des fils de chaîne en s'inclinant plus ou moins. Ce dernier travaille à genoux ou assis, et glisse une navette de trame (souvent une simple baguette de bois) entre les fils de chaîne [...] Le tissu se forme ainsi devant le tisserand en «montant». L'installation suppose un deuxième point d'attache en hauteur : simple crochet au mur ou au plafond, branche d'arbre, piquet, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

The front section closer to the chuck (ribs 6 to 9) is larger all around but contains a smaller eye, a large proportion of the less desirable adjoining blade muscles, and more fat. To make carving easier, be sure the chine bones (vertebrae), feather bones (sticking up from the spine), and the back strap (lengthwise tough, yellow ligament) have been removed. When choosing rib-eye steaks, look for the ones with the largest eye and least outside fat and "tail."

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

tendon argenté : Terme proposé par un enseignant de la boucherie du Centre de formation professionnelle Relais de la Lièvre-Seigneurie de Gatineau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

A strip of leather covering back-seam of shoe quarter.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Pièce de dessus de la tige couvrant et renforçant la piqûre de jointage de l'arrière des quartiers.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Airborne Forces
OBS

On a parachute.

Français

Domaine(s)
  • Forces aéroportées

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
OBS

(On a parachute) CPF 310(4)

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :