TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK TENDER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back strip machine tender-rubber products manufacturing
1, fiche 1, Anglais, back%20strip%20machine%20tender%2Drubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à fabriquer les baguettes arrière - fabrication d'articles en caoutchouc
1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20baguettes%20arri%C3%A8re%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à fabriquer les baguettes arrière - fabrication d'articles en caoutchouc 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20baguettes%20arri%C3%A8re%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- back tender-cloth printing
1, fiche 2, Anglais, back%20tender%2Dcloth%20printing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aide-opérateur - impression d'étoffes
1, fiche 2, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20%2D%20impression%20d%27%C3%A9toffes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aide-opératrice - impression d'étoffes 1, fiche 2, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20%2D%20impression%20d%27%C3%A9toffes
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- paper machine back tender
1, fiche 3, Anglais, paper%20machine%20back%20tender
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à fabriquer le papier
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20le%20papier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à fabriquer le papier 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20le%20papier
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- paper machine back tender
1, fiche 4, Anglais, paper%20machine%20back%20tender
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9234 - Papermaking and Coating Control Operators. 2, fiche 4, Anglais, - paper%20machine%20back%20tender
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication du papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à fabriquer le papier
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20le%20papier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à fabriquer le papier 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20le%20papier
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9234 - Opérateurs/opératrices au contrôle de la fabrication du papier et du couchage. 2, fiche 4, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20le%20papier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back tender
1, fiche 5, Anglais, back%20tender
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
At the paper machine. 2, fiche 5, Anglais, - back%20tender
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- backtender
- back-tender
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication du papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aide-conducteur de machine à papier
1, fiche 5, Français, aide%2Dconducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20papier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aide-conductrice de machine à papier 1, fiche 5, Français, aide%2Dconductrice%20de%20machine%20%C3%A0%20papier
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui veille à la formation de la feuille afin d'assurer une meilleure qualité de fabrication. 2, fiche 5, Français, - aide%2Dconducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20papier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- back tender
1, fiche 6, Anglais, back%20tender
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
At the drying machine. 2, fiche 6, Anglais, - back%20tender
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication du papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aide-conducteur de premier sécheur
1, fiche 6, Français, aide%2Dconducteur%20de%20premier%20s%C3%A9cheur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aide-conductrice de premier sécheur 1, fiche 6, Français, aide%2Dconductrice%20de%20premier%20s%C3%A9cheur
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans un atelier de fabrication du papier, personne qui assiste le conducteur de sécheur. 1, fiche 6, Français, - aide%2Dconducteur%20de%20premier%20s%C3%A9cheur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir «aide conducteur, premier sécheur» dans «Vocabulaire technique - Fabrication et transformation du papier» de la compagnie DOMTAR. 1, fiche 6, Français, - aide%2Dconducteur%20de%20premier%20s%C3%A9cheur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


