TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK-HAND [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backhand
1, fiche 1, Anglais, backhand
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- backhand shot 2, fiche 1, Anglais, backhand%20shot
correct
- backhand stroke 3, fiche 1, Anglais, backhand%20stroke
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The backhand is usually performed from the baseline or as an approach shot. For a right-handed player, a backhand begins with the racquet on the left side of the body, continues across the body as contact is made with the ball and ends on the right side of the body, with the racquet over the right shoulder. 4, fiche 1, Anglais, - backhand
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back-hand
- back-hand shot
- back-hand stroke
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- revers
1, fiche 1, Français, revers
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coup de revers 2, fiche 1, Français, coup%20de%20revers
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le revers consiste à frapper la balle du côté non dominant. 3, fiche 1, Français, - revers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backhand drive
1, fiche 2, Anglais, backhand%20drive
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The backhand drive in badminton is a powerful, fast-paced shot that can increase the pace of any doubles game. 2, fiche 2, Anglais, - backhand%20drive
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- back-hand drive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- revers tendu
1, fiche 2, Français, revers%20tendu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- drive de revers 2, fiche 2, Français, drive%20de%20revers
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
revers tendu : terme utilisé en badminton. 3, fiche 2, Français, - revers%20tendu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
drive de revers : Bien que l'anglicisme «drive» soit bien implanté dans l'usage, il est préférable de privilégier le terme français «revers tendu». 3, fiche 2, Français, - revers%20tendu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backhand blow
1, fiche 3, Anglais, backhand%20blow
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- back-hand blow 2, fiche 3, Anglais, back%2Dhand%20%20blow
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 3, Anglais, - backhand%20blow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coup du revers de la main
1, fiche 3, Français, coup%20du%20revers%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 3, Français, - coup%20du%20revers%20de%20la%20main
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- golpe con el revés de la mano
1, fiche 3, Espagnol, golpe%20con%20el%20rev%C3%A9s%20de%20la%20mano
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- back-hand
1, fiche 4, Anglais, back%2Dhand
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[I threw] a ball against a wall in different directions to stimulate back-hands, fore-hands, short hops... 1, fiche 4, Anglais, - back%2Dhand
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- backhand
- back hand
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attrapé du revers
1, fiche 4, Français, attrap%C3%A9%20du%20revers
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lancer la balle contre le mur en divers endroits pour s'exercer aux attrapés droits, du revers et après de courts bonds. 1, fiche 4, Français, - attrap%C3%A9%20du%20revers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backhand clear 1, fiche 5, Anglais, backhand%20clear
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 5, Anglais, - backhand%20clear
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, fiche 5, Anglais, - backhand%20clear
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- back-hand clear
- back hand clear
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dégagement de revers
1, fiche 5, Français, d%C3%A9gagement%20de%20revers
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9gagement%20de%20revers
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9gagement%20de%20revers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- backhand low service 1, fiche 6, Anglais, backhand%20low%20service
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 6, Anglais, - backhand%20low%20service
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, fiche 6, Anglais, - backhand%20low%20service
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- back-hand low service
- back hand low service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- service court de revers
1, fiche 6, Français, service%20court%20de%20revers
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, fiche 6, Français, - service%20court%20de%20revers
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 6, Français, - service%20court%20de%20revers
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- backhand shot
1, fiche 7, Anglais, backhand%20shot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- back-hand shot 2, fiche 7, Anglais, back%2Dhand%20%20shot
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
backhand shot. The puck should be well on the backhand side, with the blade cupped over the puck. The wrist of the lower hand is flexed, that of the upper hand is extended with this arm close to, instead of away from the body. The shot begins with the body leaning towards the target, ... the lower hand pulls the stick/puck in a sweeping motion towards the target. 1, fiche 7, Anglais, - backhand%20shot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tir revers
1, fiche 7, Français, tir%20revers
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tir du revers 2, fiche 7, Français, tir%20du%20revers
correct, nom masculin
- lancer du revers 3, fiche 7, Français, lancer%20du%20revers
à éviter, nom masculin
- lancer de revers 4, fiche 7, Français, lancer%20de%20revers
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le tir revers est normalement exécuté lors d'un virage alors que la rondelle est déjà sur le revers. La main inférieure est plus ou moins abaissée sur le manche du bâton, [...] le bâton est placé derrière la rondelle grâce à une rotation du tronc vers l'arrière. Le maximum de poids est transféré au bâton en fléchissant le tronc au-dessus de la rondelle tout en fléchissant le genou de la jambe avant. 1, fiche 7, Français, - tir%20revers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- back-hand player 1, fiche 8, Anglais, back%2Dhand%20player
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 8, La vedette principale, Français
- joueur de revers 1, fiche 8, Français, joueur%20de%20revers
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


