TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK-LOADING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backloading
1, fiche 1, Anglais, backloading
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back-loading 2, fiche 1, Anglais, back%2Dloading
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Backloading" and "frontloading" refer to a practice whereby one syringe is used to prepare the drug solution, which is then divided into one or more syringes for injection. The drug solution is shifted from one syringe into another with the needle (frontloading) or plunger (backloading) removed. 1, fiche 1, Anglais, - backloading
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back loading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remplissage de seringue par le haut
1, fiche 1, Français, remplissage%20de%20seringue%20par%20le%20haut
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- remplissage de seringue par l'extrémité du piston 1, fiche 1, Français, remplissage%20de%20seringue%20par%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20piston
proposition, nom masculin
- backloading 2, fiche 1, Français, backloading
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back-loading
- back loading
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Equipment Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backloading point
1, fiche 2, Anglais, backloading%20point
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BLP 2, fiche 2, Anglais, BLP
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A location at which equipment casualties that are beyond second line repair capabilities are collected prior to being moved to a higher-level repair unit. 3, fiche 2, Anglais, - backloading%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
backloading point; BLP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - backloading%20point
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- back-loading point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point d'envoi vers l'arrière
1, fiche 2, Français, point%20d%27envoi%20vers%20l%27arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PEVAR 2, fiche 2, Français, PEVAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point d'envoi à l'arrière 3, fiche 2, Français, point%20d%27envoi%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re
nom masculin, uniformisé
- PEVAR 3, fiche 2, Français, PEVAR
nom masculin, uniformisé
- PEVAR 3, fiche 2, Français, PEVAR
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Endroit où l'équipement endommagé dont la réparation dépasse les capacités de la deuxième ligne est rassemblé avant d'être transporté à une unité de réparation de niveau supérieur. 4, fiche 2, Français, - point%20d%27envoi%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point d'envoi vers l'arrière; PEVAR : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - point%20d%27envoi%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
point d'envoi à l'arrière; PEVAR : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 2, Français, - point%20d%27envoi%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


