TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK-OFF [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back-off shooting
1, fiche 1, Anglais, back%2Doff%20shooting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- backoff shooting 2, fiche 1, Anglais, backoff%20shooting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The firing of small explosive charges for releasing stuck drilling tools in a borehole. 3, fiche 1, Anglais, - back%2Doff%20shooting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The shock of detonation causes the joint to expand and unscrew slightly. All rods above the joint can then be removed from the hole. 3, fiche 1, Anglais, - back%2Doff%20shooting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dévissage à l'explosif
1, fiche 1, Français, d%C3%A9vissage%20%C3%A0%20l%27explosif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- déblocage à l'explosif 2, fiche 1, Français, d%C3%A9blocage%20%C3%A0%20l%27explosif
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé [qui] consiste à faciliter le déblocage des joints des tiges d'une sonde, coincés lors d'un forage, en faisant sauter une petite charge d'explosif. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9vissage%20%C3%A0%20l%27explosif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déblocage à l'explosif : terme officiellement recommandé par le Gouvernement français. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9vissage%20%C3%A0%20l%27explosif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- back-off
1, fiche 2, Anglais, back%2Doff
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- backoff 2, fiche 2, Anglais, backoff
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The procedure whereby one threaded piece (such as a pipe) is unscrewed from another. 1, fiche 2, Anglais, - back%2Doff
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remontée des tiges
1, fiche 2, Français, remont%C3%A9e%20des%20tiges
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- relevage tige par tige 2, fiche 2, Français, relevage%20tige%20par%20tige
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phase d'une instrumentation - ou d'un repêchage - au cours de laquelle une colonne de tiges de forage est récupérée par sections au moyen du devissage des raccords. 2, fiche 2, Français, - remont%C3%A9e%20des%20tiges
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Durant la descente et la remontée des tiges [de forage], l'exploitant doit s'assurer que le trou est rempli d'une quantité suffisante de fluide de forage après que chaque ensemble de cinq longueurs de tige de forage ou que chaque longueur de masse-tige est retirée du trou. 1, fiche 2, Français, - remont%C3%A9e%20des%20tiges
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backoff
1, fiche 3, Anglais, backoff
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- back-off 2, fiche 3, Anglais, back%2Doff
correct, nom
- power backoff 1, fiche 3, Anglais, power%20backoff
correct, nom
- power back-off 2, fiche 3, Anglais, power%20back%2Doff
correct, nom
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- back off
- power back off
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réduction de puissance
1, fiche 3, Français, r%C3%A9duction%20de%20puissance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- décote 2, fiche 3, Français, d%C3%A9cote
nom féminin
- décote en puissance 2, fiche 3, Français, d%C3%A9cote%20en%20puissance
nom féminin
- recul 2, fiche 3, Français, recul
nom masculin
- recul en puissance 2, fiche 3, Français, recul%20en%20puissance
nom masculin
- abaissement de la puissance 2, fiche 3, Français, abaissement%20de%20la%20puissance
nom masculin
- réduction de la puissance 2, fiche 3, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20puissance
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- input back-off
1, fiche 4, Anglais, input%20back%2Doff
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- input backoff
- input back off
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décote en puissance
1, fiche 4, Français, d%C3%A9cote%20en%20puissance
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Oil Drilling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back-off joint
1, fiche 5, Anglais, back%2Doff%20joint
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- backoff joint 2, fiche 5, Anglais, backoff%20joint
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A section of pipe with left-hand threads on one end and conventional right-hand threads on the other. 3, fiche 5, Anglais, - back%2Doff%20joint
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In setting a liner, a back-off joint is attached to it so that the drill pipe may be disengaged from the liner by conventional right-hand rotation. 3, fiche 5, Anglais, - back%2Doff%20joint
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- backoff connector
- back-off connector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Forage des puits de pétrole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tige filetée à gauche
1, fiche 5, Français, tige%20filet%C3%A9e%20%C3%A0%20gauche
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- joint de dévissage 2, fiche 5, Français, joint%20de%20d%C3%A9vissage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «tige filetée à gauche» figure à l'entrée «inverseur de rotation» de la source Le langage pétrolier : recueil des principaux termes et expressions usuels en France, dans l'industrie du pétrole (EPETR, 1964). 3, fiche 5, Français, - tige%20filet%C3%A9e%20%C3%A0%20gauche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rod back-off wheel
1, fiche 6, Anglais, rod%20back%2Doff%20wheel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rod-backoff wheel 2, fiche 6, Anglais, rod%2Dbackoff%20wheel
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device used to unscrew rods when the pump is stuck or sanded up and the well has to be stripped out. 3, fiche 6, Anglais, - rod%20back%2Doff%20wheel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- outil de dévissage à explosif
1, fiche 6, Français, outil%20de%20d%C3%A9vissage%20%C3%A0%20explosif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- outil de dévissage à l'explosif 2, fiche 6, Français, outil%20de%20d%C3%A9vissage%20%C3%A0%20l%27explosif
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
des tiges de pompage coincées. 2, fiche 6, Français, - outil%20de%20d%C3%A9vissage%20%C3%A0%20explosif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- washover-back-off connector tool
1, fiche 7, Anglais, washover%2Dback%2Doff%20connector%20tool
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- washover back-off connector tool 2, fiche 7, Anglais, washover%20back%2Doff%20connector%20tool
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fishing tool that is made up in a length of washover pipe ... connected to the top of the fish ... 3, fiche 7, Anglais, - washover%2Dback%2Doff%20connector%20tool
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispositif de repêchage des tiges de forage
1, fiche 7, Français, dispositif%20de%20rep%C3%AAchage%20des%20tiges%20de%20forage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-01-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Applications of Electronics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- back-off time 1, fiche 8, Anglais, back%2Doff%20time
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- back off time
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- délai d'interruption
1, fiche 8, Français, d%C3%A9lai%20d%27interruption
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- relieving lathe
1, fiche 9, Anglais, relieving%20lathe
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- backing-off lathe 2, fiche 9, Anglais, backing%2Doff%20lathe
correct
- back-off lathe 3, fiche 9, Anglais, back%2Doff%20%20lathe
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An engine lathe whose cross slide moves back and forth to perform plunge, traverse and tracing cuts. 4, fiche 9, Anglais, - relieving%20lathe
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tour à détalonner
1, fiche 9, Français, tour%20%C3%A0%20d%C3%A9talonner
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tour parallèle dont le chariot transversal est animé d'un mouvement de va et vient périodique et qui peut travailler indifféremment en plongée, en chariotage ou en copiage. 2, fiche 9, Français, - tour%20%C3%A0%20d%C3%A9talonner
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Définitions anglaise et française rédigées par le Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils. 2, fiche 9, Français, - tour%20%C3%A0%20d%C3%A9talonner
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- back-off position of the nut 1, fiche 10, Anglais, back%2Doff%20position%20of%20the%20nut
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- refuite de l'écrou 1, fiche 10, Français, refuite%20de%20l%27%C3%A9crou
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tuyauteries 1, fiche 10, Français, - refuite%20de%20l%27%C3%A9crou
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- output back-off 1, fiche 11, Anglais, output%20back%2Doff
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réduction de puissance de sortie 1, fiche 11, Français, r%C3%A9duction%20de%20puissance%20de%20sortie
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
-742 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9duction%20de%20puissance%20de%20sortie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


