TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK-PACK [11 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

backpack: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

Terme(s)-clé(s)
  • back-pack

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sac à dos : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Fires and Explosions
DEF

A portable sprayer with hand-pump fed from a liquid container fitted with backpack straps …, used mainly in fire and pest control.

CONT

The men run to a nearby creek and fill up four five-gallon "piss bags," using their hard hats.

CONT

Firefighting weapons are many and varied. The knapsack pump—a 4-gallon container with shoulder straps, brass hand pump and nozzle—is most effective.

OBS

backpack extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • back pack extinguisher
  • backpack fire extinguisher
  • back pack fire pump

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Feux et explosions
DEF

Extincteur mobile dont la masse en ordre de marche est inférieure à 30 kg, équipé d'un système d'attache permettant son transport à dos d'homme et pourvu d'un tuyau flexible avec ajutage permettant de diriger le jet. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Ils courent alors vers une crique voisine pour remplir quatre piss bags («sacs à pisse») de 19 l à l'aide de leurs casques de protection.

OBS

extincteur dorsal : désignation normalisée par l'AFNOR.

OBS

extincteur dorsal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

seau-pompe dorsal : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Property Upkeeping
DEF

A spray unit with plastic containers on a backpack frame [that is used] by individual operator to apply chemicals, such as herbicides.

OBS

knapsack sprayer: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Outillage agricole et horticole
  • Travaux d'entretien de la propriété
OBS

Pour le traitement de la vigne, des arbres fruitiers, des cultures maraîchères, etc. [...] se compose d'un récipient [et d'un] tuyau de caoutchouc reliant le réservoir à la lance.

OBS

pulvérisateur à dos : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para la lucha antiparasitaria
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
  • Trabajo de mantenimiento de la propiedad
CONT

En agricultura se tratan las plantas con numerosas clases de pulverizadores, [...] los de albarda o mochila [...] se llevan en la espalda y tienen la boquilla en el extremo de un tubo flexible [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

Sorte de paquetage que les astronautes endossent pour se déplacer dans l'espace. L'astronaute Bruce McCaudless a été le premier à en faire l'expérience lors d'un vol de la navette Challenger.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Underwater Diving (Sports)
DEF

A harness which is used to attach tank to diver.

OBS

Designed to securely and comfortably hold a tank on a diver's back.

Terme(s)-clé(s)
  • back-pack

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Pièce anatomique en plastique moulé munie de courroies en nylon tressé très résistant et permettant de transporter les bouteilles avec plus d'aisance.

CONT

Le bloc bouteille. Élément «passif» du scaphandre, il contient le stock d'air comprimé utilisé au cours de la plongée et qui, en fonction du débit du détendeur, en détermine la durée.

PHR

Harnais de la bouteille.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The Apollo backpack contoured to fit the shoulders, will contain enough oxygen for four hours of exploration outside the craft.

PHR

Life support back-pack.

Terme(s)-clé(s)
  • back pack

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
DEF

Appareil assurant l'alimentation en oxygène et la thermorégulation de l'astronaute, celui-ci n'étant alors plus relié au vaisseau-mère que par un câble.

PHR

Équipement dorsal de soutien-vie.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Caméra de télévision dotée d'une antenne émettrice qui lui donne, dans un rayon d'action précis, une complète autonomie.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 28-GP-18M, 1983

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 28-GP-18M, 1983

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps

Français

Domaine(s)
  • Pompes

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :