TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK-ROLL [3 fiches]

Fiche 1 2003-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
DEF

A lathe used to produce veneer for fruit and vegetable containers (berry baskets, bushel baskets, vegetable crates, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
DEF

Dérouleuse utilisée pour la production de placages pour la fabrication des contenants de fruits et légumes (cageots, boisseaux, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
Terme(s)-clé(s)
  • back-roll
  • backroll
  • backward roll

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

En partant de la position fondamentale, le centre de gravité oscille vers l'arrière au moment où le joueur entre en contact avec le ballon. Les genoux fléchissent, le dos s'arrondit, les fessiers s'approchent du sol (position assise sur les talons). Les appuis sont décalés, le genou de la jambe arrière est près de la poitrine, la jambe avant plus loin du corps. Le contact avec le ballon se fera au niveau du menton. Poussée des bras, le tronc chute vers l'arrière avec une inclinaison de 45° environ.

Terme(s)-clé(s)
  • roulade dorsale
  • roulade arrière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

Small area of excessive coating, occurring at regular intervals in machine direction of sheet, due to a depressed region in the coater's backing roll. The area appears darker with ultraviolet or transmitted light. It may appear glossier and less ink receptive after calendering.

OBS

Distinct from backing-roll spot.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Excès de couchage, apparaissant à intervalles réguliers dans le sens machine, causé par une dépression dans le rouleau de soutien.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :