TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK-SIDE [3 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

A flight regime in which flight at a higher airspeed requires a lower power setting and a lower airspeed requires a higher power setting in order to maintain altitude.

CONT

T-38 aircrews have been doomed by the flight characteristics on the backside of the thrust curve, a region of slow-speed flight where it takes more thrust to fly slower due to the tremendous rise in drag. Get too slow in this region and the aircraft may not have enough thrust to recover without losing altitude.

Terme(s)-clé(s)
  • back-side of the thrust curve
  • back side of the thrust curve
  • region of reverse throttle command

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

Le second régime de vol est la partie du domaine de vol qui se situe aux incidences supérieures à l’incidence pour laquelle l'excédent de puissance est maximum, jusqu’au décrochage. Il se caractérise par l'augmentation de la puissance nécessaire au vol et la diminution de la puissance disponible à mesure que la vitesse décroît.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Skiing and Snowboarding
Terme(s)-clé(s)
  • heel-side
  • back-side
  • back side

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Ski et surf des neiges
DEF

Côté de la planche de sport où sont placés les talons du planchiste.

OBS

côté talons : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2011.

Terme(s)-clé(s)
  • côté talon

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing

Français

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
DEF

Se dit d'un aquaplanchiste qui évolue sur la pente d'une vague, face au rivage.

OBS

dos à la vague : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 octobre 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :