TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK-TO-BACK STONES [1 fiche]

Fiche 1 1999-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

Rocks that merely touch one another, usually one behind the other.

OBS

Distinguish from "the freeze" where they touch one another.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pierres qui sont presque collées l'une sur l'autre ou les unes sur les autres, souvent l'une derrière l'autre.

OBS

Distinguer du «gel» où elles se touchent l'une l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :