TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK-UP FACILITY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disaster recovery site
1, fiche 1, Anglais, disaster%20recovery%20site
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- disaster recovery facility 2, fiche 1, Anglais, disaster%20recovery%20facility
correct
- backup facility 3, fiche 1, Anglais, backup%20facility
correct
- backup site 4, fiche 1, Anglais, backup%20site
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A structural facility, usually a well-constructed building, which can be used to continue an organization's computer operations in the event of a natural or man-made disaster. 1, fiche 1, Anglais, - disaster%20recovery%20site
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back-up facility
- back-up site
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Matériel informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre informatique de secours
1, fiche 1, Français, centre%20informatique%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centre de secours 2, fiche 1, Français, centre%20de%20secours
correct, nom masculin
- site de secours 2, fiche 1, Français, site%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Centre informatique prenant temporairement le relais d'un centre principal rendu indisponible en raison d'une interruption ou d'un sinistre, afin que soit maintenue la continuité de service. 2, fiche 1, Français, - centre%20informatique%20de%20secours
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Hardware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- off-site storage location
1, fiche 2, Anglais, off%2Dsite%20storage%20location
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- duplicate data centre 2, fiche 2, Anglais, duplicate%20data%20centre
correct
- duplicate data center 3, fiche 2, Anglais, duplicate%20data%20center
correct
- data backup facility 4, fiche 2, Anglais, data%20backup%20facility
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A geographically separate location that is used to keep backup copies of an organization's electronic data. 5, fiche 2, Anglais, - off%2Dsite%20storage%20location
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Using an off-site storage location for your backup data is the only sensible approach because it mitigates against the possibility that a disaster could happen on-site, destroying everything. 6, fiche 2, Anglais, - off%2Dsite%20storage%20location
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- duplicate datacentre
- duplicate datacenter
- data back-up facility
- offsite storage location
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Matériel informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de sauvegarde
1, fiche 2, Français, centre%20de%20sauvegarde
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Endroit] protégé, séparé ou éloigné géographiquement du centre informatique, où sont conservées les copies de sauvegarde encore utiles pour l'exploitation. 2, fiche 2, Français, - centre%20de%20sauvegarde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back-up facility
1, fiche 3, Anglais, back%2Dup%20facility
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- backup facility 2, fiche 3, Anglais, backup%20facility
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] facility that stands by, ready for use in case of failure or overload of the normally used facility. 3, fiche 3, Anglais, - back%2Dup%20facility
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The use of redundancy in preparation for disasters is of potential advantage because it can simultaneously address two aspects of disaster preparation–proactive prevention and reactive recovery. Before a disaster occurs, redundant components can mitigate the potential risks by working as backup facilities and preventing the disastrous consequences in advance. 2, fiche 3, Anglais, - back%2Dup%20facility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- installation de secours
1, fiche 3, Français, installation%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- installation en réserve 1, fiche 3, Français, installation%20en%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- instalación de respaldo
1, fiche 3, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20respaldo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un procedimiento de respaldo aplicable para entidades que no pueden parar sus operaciones por más de algunos segundos, e incluso en aquellas que no pueden parar ante una catástrofe, es contar con instalaciones de respaldo, las que por lo general son una réplica actualizada (en menor escala) del centro de proceso habitual. Estas entidades pueden acudir a esta instalación de respaldo cuando es necesario y continuar operando sus servicios de informática. 1, fiche 3, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20respaldo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- international back-up facility 1, fiche 4, Anglais, international%20back%2Dup%20facility
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
international back-up facility: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - international%20back%2Dup%20facility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne de soutien international
1, fiche 4, Français, ligne%20de%20soutien%20international
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ligne de soutien international : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - ligne%20de%20soutien%20international
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backup facilities 1, fiche 5, Anglais, backup%20facilities
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- back-up facilities 2, fiche 5, Anglais, back%2Dup%20facilities
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- backup facility
- back-up facility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- instruments financiers d'appui
1, fiche 5, Français, instruments%20financiers%20d%27appui
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mécanismes d'appui 1, fiche 5, Français, m%C3%A9canismes%20d%27appui
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- instrument financier d'appui
- mécanisme d'appui
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telephone Switching
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dial back-up facility
1, fiche 6, Anglais, dial%20back%2Dup%20facility
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réseau commuté de secours
1, fiche 6, Français, r%C3%A9seau%20commut%C3%A9%20de%20secours
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


