TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK-UP PLATE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backing plate
1, fiche 1, Anglais, backing%20plate
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- support plate 2, fiche 1, Anglais, support%20plate
correct, normalisé
- backup plate 3, fiche 1, Anglais, backup%20plate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A plate that supports cavity blocks, guide pins, etc. 4, fiche 1, Anglais, - backing%20plate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In a mould. 4, fiche 1, Anglais, - backing%20plate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
backing plate; support plate: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - backing%20plate
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back-up plate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plaque de fixation
1, fiche 1, Français, plaque%20de%20fixation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plaque de support des plaques porte-empreintes, des goujons de guidage, etc. 2, fiche 1, Français, - plaque%20de%20fixation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans un moule. 2, fiche 1, Français, - plaque%20de%20fixation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plaque de fixation : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - plaque%20de%20fixation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- plateau de fixation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- placa de amarre
1, fiche 1, Espagnol, placa%20de%20amarre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- placa de soporte 1, fiche 1, Espagnol, placa%20de%20soporte
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Placa que sirve de soporte a los bloques porta-cavidades, las guías, etc. 1, fiche 1, Espagnol, - placa%20de%20amarre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En un molde. 1, fiche 1, Espagnol, - placa%20de%20amarre
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- white back-up plate
1, fiche 2, Anglais, white%20back%2Dup%20plate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- white back-up 2, fiche 2, Anglais, white%20back%2Dup
correct
- white plate 1, fiche 2, Anglais, white%20plate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[A four] color process inks are designed to be transparent so they will create other colors when they are overlapped. When these very transparent inks, without a white back up, are printed on a clear material to create a decal that will go in a window the whole imprint just disappears. By backing the four color process printing with white we can define and present a process image without losing any detail or color on an inside window decal. 2, fiche 2, Anglais, - white%20back%2Dup%20plate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aplat de blanc
1, fiche 2, Français, aplat%20de%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- blanc de soutien 2, fiche 2, Français, blanc%20de%20soutien
correct, nom masculin
- blanc couvrant 2, fiche 2, Français, blanc%20couvrant
correct, nom masculin
- blanc opaque 2, fiche 2, Français, blanc%20opaque
correct, nom masculin
- sous-couche technique 3, fiche 2, Français, sous%2Dcouche%20technique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fond blanc imprimé sur un support transparent ou un matériau réfléchissant avant l'impression des couleurs. 2, fiche 2, Français, - aplat%20de%20blanc
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
100 TEE SHIRTS couleur 150 gr marqués 1 couleur 1 face [...] Un aplat de blanc est aussi inclus sous la couleur. 4, fiche 2, Français, - aplat%20de%20blanc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On peut [...] utiliser [l'aplat de blanc] dans le cas où l'impression du visuel se fait sur un support foncé ou transparent dans le but d'obtenir au mieux les pantones souhaités. 3, fiche 2, Français, - aplat%20de%20blanc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back-up plate
1, fiche 3, Anglais, back%2Dup%20plate
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 3, Anglais, - back%2Dup%20plate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaque de renfort
1, fiche 3, Français, plaque%20de%20renfort
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 3, Français, - plaque%20de%20renfort
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- back-up plate 1, fiche 4, Anglais, back%2Dup%20plate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dossier coulissant
1, fiche 4, Français, dossier%20coulissant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(de tasseur de sortie). 2, fiche 4, Français, - dossier%20coulissant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


