TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACKCUT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- angled backcut
1, fiche 1, Anglais, angled%20backcut
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- angled back-cut 2, fiche 1, Anglais, angled%20back%2Dcut
correct
- angled back cut 3, fiche 1, Anglais, angled%20back%20cut
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Why Angled Back Cuts Are Dangerous. A common sight and especially used amongst people who are new to felling trees is using an angled back cut. ... On a standard horizontal back cut a wedge lifts the tree. However with an angled back cut the wedge will try to push the tree forward, against the grain. That's one problem, the other is the weight of the tree is also now mainly on the hingewood and little shared with the wedge. 3, fiche 1, Anglais, - angled%20backcut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
angled backcut: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 1, Anglais, - angled%20backcut
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trait d'abattage angulaire
1, fiche 1, Français, trait%20d%27abattage%20angulaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le trait d'abattage se fait à l'aide de la griffe d'abattage, du côté opposé à l'entaille. [...] Il ne faut pas amener le trait d'abattage jusqu'au niveau de l'entaille. La partie de l'arbre restant entre le trait d'abattage et l'entaille agira comme une charnière lorsque l'arbre tombera et le guidera dans la direction voulue. [...] Effectuer une coupe angulaire lorsqu'une section risque de heurter l'autre. 2, fiche 1, Français, - trait%20d%27abattage%20angulaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
trait d'abattage angulaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 1, Français, - trait%20d%27abattage%20angulaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- back cut
1, fiche 2, Anglais, back%20cut
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- backcut 2, fiche 2, Anglais, backcut
correct, nom
- felling cut 3, fiche 2, Anglais, felling%20cut
- falling cut 3, fiche 2, Anglais, falling%20cut
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In felling, the cut made (generally with a saw) on the backside of the tree, after, and a few inches higher than the bed of the undercut. 3, fiche 2, Anglais, - back%20cut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology, Practice and Products "falling cut" is used in North America and Australia. 4, fiche 2, Anglais, - back%20cut
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
backcut: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 2, Anglais, - back%20cut
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Angled backcut. 6, fiche 2, Anglais, - back%20cut
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trait d'abattage
1, fiche 2, Français, trait%20d%27abattage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coupe opposée 2, fiche 2, Français, coupe%20oppos%C3%A9e
nom féminin
- coupe arrière 3, fiche 2, Français, coupe%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entaille pratiquée généralement avec une scie, au côté opposé à l'entaille d'abattage sur le tronc d'un arbre à abattre. 4, fiche 2, Français, - trait%20d%27abattage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trait d'abattage : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 2, Français, - trait%20d%27abattage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
trait d'abattage : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 2, Français, - trait%20d%27abattage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Trait d'abattage angulaire. 6, fiche 2, Français, - trait%20d%27abattage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- boca
1, fiche 2, Espagnol, boca
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- corte de dirección 1, fiche 2, Espagnol, corte%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Esta boca o corte de dirección tiene la función de determinar la dirección de caída del árbol, la profundidad del corte de dirección no debe ser mayor a una quinta parte de su diámetro o grueso del árbol. 1, fiche 2, Espagnol, - boca
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


