TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACKFILE [3 fiches]

Fiche 1 1998-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Library Science (General)
Terme(s)-clé(s)
  • back file
  • back-file

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

de MEDLINE

OBS

CBSS

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science
  • Data Banks and Databases
OBS

in MEDLINE

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie
  • Banques et bases de données
OBS

de MEDLINE

OBS

CBSS

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Patents (Law)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Brevets d'invention (Droit)
OBS

Dossiers des brevets antérieurs à l'automatisation. Source : Consommation et Affaires commerciales Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :