TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACKFILLING [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
- Masonry Practice
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backfilling
1, fiche 1, Anglais, backfilling
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back filling 2, fiche 1, Anglais, back%20filling
correct, nom
- back-filling 3, fiche 1, Anglais, back%2Dfilling
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The filling in again of earth which has been removed ... 3, fiche 1, Anglais, - backfilling
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back fill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
- Maçonnerie
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remblayage
1, fiche 1, Français, remblayage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- remblai 2, fiche 1, Français, remblai
correct, nom masculin
- remplissage 3, fiche 1, Français, remplissage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
remblayage hydraulique, remblayage mécanique, remblayage pneumatique 4, fiche 1, Français, - remblayage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de los materiales de construcción
- Albañilería
- Gestión de los desechos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- relleno
1, fiche 1, Espagnol, relleno
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backfill material
1, fiche 2, Anglais, backfill%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- backfilling material 2, fiche 2, Anglais, backfilling%20material
correct
- backfill 3, fiche 2, Anglais, backfill
correct, nom
- backfilling 4, fiche 2, Anglais, backfilling
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Material put in place to fill in voids between containers and thus to curtail the transport of radionuclides from a waste storage facility. 5, fiche 2, Anglais, - backfill%20material
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sand could be used as the backfill material between layers of waste packages. It has several functions: to reduce radiation fields, to reduce the risk of fire, to stabilize the waste packages and to provide a permeable matrix through which any infiltrating water may flow out of the repository. 6, fiche 2, Anglais, - backfill%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériau de remplissage
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20de%20remplissage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- matériau de remblayage 2, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20de%20remblayage
correct, nom masculin
- matériau de bourrage 3, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20de%20bourrage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La stabilité à long terme de différents matériaux de remplissage, notamment des argiles gonflantes, susceptibles de jouer un rôle de barrière, est également à l'étude : effets de la température, de la salinité de l'eau et des ions en solutions, etc. 4, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20remplissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- material de relleno
1, fiche 2, Espagnol, material%20de%20relleno
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- relleno 2, fiche 2, Espagnol, relleno
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
- Masonry Practice
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backfill material
1, fiche 3, Anglais, backfill%20material
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- backfill 2, fiche 3, Anglais, backfill
correct, nom
- backfilling material 3, fiche 3, Anglais, backfilling%20material
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- back fill material
- back fill
- back filling material
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
- Maçonnerie
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériau de remblai
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riau%20de%20remblai
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- remblai 2, fiche 3, Français, remblai
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des terres rapportées sur le terrain pour créer une plate-forme ou combler une cavité. 3, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20remblai
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de los materiales de construcción
- Albañilería
- Gestión de los desechos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- relleno
1, fiche 3, Espagnol, relleno
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- backfilling machine
1, fiche 4, Anglais, backfilling%20machine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
backfilling machine: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - backfilling%20machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine d'apprêt pour envers
1, fiche 4, Français, machine%20d%27appr%C3%AAt%20pour%20envers
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
machine d'apprêt pour envers : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - machine%20d%27appr%C3%AAt%20pour%20envers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mining Wastes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hydraulic stowing
1, fiche 5, Anglais, hydraulic%20stowing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hydraulic stowage 2, fiche 5, Anglais, hydraulic%20stowage
correct
- hydraulic filling 3, fiche 5, Anglais, hydraulic%20filling
correct
- hydraulic mine filling 4, fiche 5, Anglais, hydraulic%20mine%20filling
correct
- hydraulic backfilling 2, fiche 5, Anglais, hydraulic%20backfilling
- hydraulic backfill 5, fiche 5, Anglais, hydraulic%20backfill
- water packing 6, fiche 5, Anglais, water%20packing
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Washing waste material, such as mill tailings and ground waste rock, into stopes with water in order to prevent failure of rock walls and subsidence. 1, fiche 5, Anglais, - hydraulic%20stowing
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
The filling of the waste in mines by waterborne material by pipeline. 1, fiche 5, Anglais, - hydraulic%20stowing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Development for cut-and-fill mining in a trackless environment includes a footwall haulage drive along the orebody at the main level, undercut of the stope provided with drains for the hydraulic backfill, a spiral ramp excavated in the footwall with access turnouts to the stopes and a raise from the stope to the level above for ventilation and fill transport. 5, fiche 5, Anglais, - hydraulic%20stowing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Déchets miniers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- remblayage hydraulique
1, fiche 5, Français, remblayage%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] remblayage dans lequel le remblai est entraîné par l'eau dans la tuyauterie depuis la remblayeuse installée généralement au jour. 2, fiche 5, Français, - remblayage%20hydraulique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Selon les minéraux utilisés et le mode de mise en place, on distingue le remblayage manuel [...], le remblayage mécanique [...], le remblayage pneumatique [...], le remblayage hydraulique (sable calibré, amené depuis la surface et mis en place par l'intermédiaire d'une canalisation, dans laquelle il est véhiculé en suspension dans l'eau). 3, fiche 5, Français, - remblayage%20hydraulique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
- Escombros mineros
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- relleno hidráulico
1, fiche 5, Espagnol, relleno%20hidr%C3%A1ulico
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- backfilling shift 1, fiche 6, Anglais, backfilling%20shift
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- stowing shift
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poste de remblayage
1, fiche 6, Français, poste%20de%20remblayage
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lieu affecté au remblayage. 1, fiche 6, Français, - poste%20de%20remblayage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- back filler
1, fiche 7, Anglais, back%20filler
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- backfiller 2, fiche 7, Anglais, backfiller
- backfilling machine 3, fiche 7, Anglais, backfilling%20machine
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- back filler
- back-filling machine
- back filling machine
- back-filler
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- remblayeuse
1, fiche 7, Français, remblayeuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Équipement de terrassement constitué par un godet racleur supporté par une flèche, et servant à remblayer les tranchées. 2, fiche 7, Français, - remblayeuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- backfilling
1, fiche 8, Anglais, backfilling
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The use of reserves, individually or collectively, to undertake the duties of regulars deployed forward to a theatre of operations. 1, fiche 8, Anglais, - backfilling
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
backfilling : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - backfilling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 8, La vedette principale, Français
- recomplètement
1, fiche 8, Français, recompl%C3%A8tement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Emploi de réservistes, individuellement ou collectivement, pour assumer des tâches de militaires d'active déployés sur des théâtres d'opérations. 1, fiche 8, Français, - recompl%C3%A8tement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
recomplètement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - recompl%C3%A8tement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- paste backfilling system
1, fiche 9, Anglais, paste%20backfilling%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- paste backfill system 2, fiche 9, Anglais, paste%20backfill%20system
correct
- paste fill system 3, fiche 9, Anglais, paste%20fill%20system
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Paste backfill is defined as an engineered mixture of fine solid particles (with binder) and water, containing between 72% and 85% solids by weight. Particles in a paste mixture will not settle out of the mixture if allowed to remain stationary in a tank or in a pipeline. It can be placed in stopes with or without binder addition depending on the strength requirements for backfill. Improved pumping technology, environmental concerns and the need for a low cost/high strength fill in mines are driving mine operators to consider paste backfill as a tailings management and mine backfill alternative. The main advantages and disadvantages of a paste backfill system over a conventional hydraulic backfill plant are generally accepted as: ... higher strengths can be achieved with an equivalent cement content; drainage of water and slimes from the fill are minimized, reducing the need for bulkhead construction and extensive drainage works. This feature also reduces maintenance on sumps and mine de-watering pumps; in some cases, unclassified tailings can be used to make paste rather than just the coarse fraction as is the case for hydraulic backfill; shorter stope cycle times can be achieved because an equivalent strength can be achieved in a shorter time with paste backfill; paste backfill systems achieve lower porosities than conventional fill thereby increasing the tonnage of material that can be disposed of underground; and, since paste backfill is deposited as a non-segregated mass of backfill (because cement particles are not displaced by the internal movements of the draining water), more predictable strength properties for the fill can be achieved. 2, fiche 9, Anglais, - paste%20backfilling%20system
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Paste backfilling of mines. A number of mines are installing paste fill systems to replace the current sand fill method. The justification and economies of this conversion include: higher production levels (less wait for dewatering), increased grade of ore to the mill, decrease of stope ore left as pillars, improved haulage with the removal of excess moisture, increased filling rates, and a higher strength fill with less waiting time. The unique problems associated with paste fill applications range from extremely rapid system wear to paste separation and system blockage. 3, fiche 9, Anglais, - paste%20backfilling%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de remblayage par pâte
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système de remblayage avec pâte 1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20avec%20p%C3%A2te
proposition, nom masculin
- système de remblai en pâte 2, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20remblai%20en%20p%C3%A2te
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Remblayage à l'aide de pâtes minérales, remblayage où le matériau de remblai (aussi appelé «remblai» tout court) est constitué d'une pâte minérale. Propositions par inférence à partir des expressions «remblayage par terres d'apport» et «remblayage avec terres de lavoirs», relevées dans la justification reproduite ci-après. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le remblayage consiste à remplir les vides créés par l'exploitation. Il a un rôle multiple : 1) Il sert de soutènement, les étais (métalliques en général) ne pouvant pas supporter tous les terrains sus-jacents. 2) Il améliore la ventilation. [...] Le remblayage peut se faire par terres d'apport prises sur place (terres de galeries ou terres de fausses voies) ou amenées de l'extérieur (remblayage pneumatique par exemple ou remblayage avec terres de lavoirs amenées du jour ou remblayage hydraulique) ou par foudroyage. 3, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
SNC-Lavalin est un chef de file des services à l'industrie minière, étant en mesure d'offrir toute la gamme des services à l'échelle mondiale : [...] Expertise : · Systèmes de remblayage (ce qui comprend la pâte). 4, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Remblayage. «Rhéologie des pâtes minérales et son implication sur l'acheminement sous terre par pipeline», par Michael Li, Centre de technologie Noranda. Résumé. Le remblai en pâte est de plus en plus utilisé comme soutien pour les mines souterraines. Malgré cette tendance, l'ingénierie et la conception des systèmes de remblais en pâte sont grandement basées sur des méthodes empiriques plutôt que sur des principes scientifiques établis. Vu la faible compréhension de l'écoulement de la pâte minérale par plusieurs, il faut effectuer des essais empiriques lors de la mise en service et l'opération de nouveaux systèmes de remblais en pâte. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- connector backfilling
1, fiche 10, Anglais, connector%20backfilling
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- connector back-filling
- connector back filling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- colmatage de connecteur
1, fiche 10, Français, colmatage%20de%20connecteur
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- backfilling gangway
1, fiche 11, Anglais, backfilling%20gangway
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 11, La vedette principale, Français
- allée de remblayage
1, fiche 11, Français, all%C3%A9e%20de%20remblayage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Allée en cours de remblayage [...] 1, fiche 11, Français, - all%C3%A9e%20de%20remblayage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- backfilling
1, fiche 12, Anglais, backfilling
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A solution composed of varying amounts of cornstarch, China clay, talc, and tallow that is applied to the back side of low-grade, low-cost cloth to change its hand, improve its appearance, and increase its weight. 1, fiche 12, Anglais, - backfilling
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- charge d'envers
1, fiche 12, Français, charge%20d%27envers
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
charge : Substance ajoutée à une matière souple [...] pour lui donner du corps. [...] Les charges sont des produits minéraux, tels que le talc, le kaolin, le sulfate de baryum, le carbonate de magnésium et le gypse. 2, fiche 12, Français, - charge%20d%27envers
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- backfilling blade 1, fiche 13, Anglais, backfilling%20blade
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lame de remblai
1, fiche 13, Français, lame%20de%20remblai
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Mining Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- backfilling by scraper
1, fiche 14, Anglais, backfilling%20by%20scraper
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- stowing with scraper buckets 2, fiche 14, Anglais, stowing%20with%20scraper%20buckets
- slushing 2, fiche 14, Anglais, slushing
nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The process of filling a mine opening with waste. 3, fiche 14, Anglais, - backfilling%20by%20scraper
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
"Slushing" is done by using a scraper (slusher) hoist. 3, fiche 14, Anglais, - backfilling%20by%20scraper
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Exploitation minière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- remblayage par raclage
1, fiche 14, Français, remblayage%20par%20raclage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- remblayage par scraper
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Construction
- Earthmoving
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- backfilling operation
1, fiche 15, Anglais, backfilling%20operation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Construction
- Terrassement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- travaux de remblai
1, fiche 15, Français, travaux%20de%20remblai
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Earthmoving
- Mining Wastes
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mechanical stowing 1, fiche 16, Anglais, mechanical%20stowing
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- mechanical backfilling 2, fiche 16, Anglais, mechanical%20backfilling
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Mechanical stowing with slingers. 3, fiche 16, Anglais, - mechanical%20stowing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Terrassement
- Déchets miniers
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- remblayage mécanique
1, fiche 16, Français, remblayage%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Remplissage d'un vide d'une exploitation par apport de matériaux au chantier par gravité ou par un engin de transport, le plus souvent en provenance des travaux préparatoires. 2, fiche 16, Français, - remblayage%20m%C3%A9canique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 1994-12-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- backfilling
1, fiche 17, Anglais, backfilling
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The repository will be designed to allow the heat generated by the waste to be dissipated with minimal detriment to the effectiveness of other barriers. Backfilling and sealing of the repository vault and shafts will be designed to enhance the effectiveness of other barriers and retard the ingress of water. 1, fiche 17, Anglais, - backfilling
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- remblayage
1, fiche 17, Français, remblayage
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] le dépôt est conçu de telle façon que la chaleur produite par les déchets soit dissipée avec le moins de tort possible à l'efficacité des autres barrières. Le remblayage et le scellement du dépôt lui-même et de ses puits d'accès sont conçus pour augmenter l'efficacité des autres barrières et pour retarder la pénétration de l'eau. 1, fiche 17, Français, - remblayage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-08-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- backfilling
1, fiche 18, Anglais, backfilling
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- back-filling 2, fiche 18, Anglais, back%2Dfilling
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- remplissage
1, fiche 18, Français, remplissage
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :