TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACKFIRE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backfire ignition
1, fiche 1, Anglais, backfire%20ignition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The setting of a line of fire so that it will burn away from a control line against the wind or downhill. 2, fiche 1, Anglais, - backfire%20ignition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allumage en contre-vent
1, fiche 1, Français, allumage%20en%20contre%2Dvent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Allumage d'une bande de combustibles en bordure d'une ligne d'arrêt de façon telle que le feu s'étendra dans la direction opposée à celle du vent et/ou descendant la pente. 1, fiche 1, Français, - allumage%20en%20contre%2Dvent
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- allumage en contrevent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backfire test
1, fiche 2, Anglais, backfire%20test
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
backfire test: term related to gas cylinder testing and inspection. 2, fiche 2, Anglais, - backfire%20test
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
backfire test: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - backfire%20test
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- back-fire test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai de retour de flamme
1, fiche 2, Français, essai%20de%20retour%20de%20flamme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
essai de retour de flamme : terme relatif à l'essai et au contrôle de bouteilles à gaz. 2, fiche 2, Français, - essai%20de%20retour%20de%20flamme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
essai de retour de flamme : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - essai%20de%20retour%20de%20flamme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backfire
1, fiche 3, Anglais, backfire
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- back-fire 2, fiche 3, Anglais, back%2Dfire
correct, nom
- back burn 3, fiche 3, Anglais, back%20burn
correct
- control fire 3, fiche 3, Anglais, control%20fire
correct
- counter fire 3, fiche 3, Anglais, counter%20fire
correct, Grande-Bretagne
- antifire 4, fiche 3, Anglais, antifire
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fire set along the inner edge of a control line to consume the fuel in the path of a forest fire and/or change the direction of force of the fire's convection column. 5, fiche 3, Anglais, - backfire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Then each man grabs his jump helmet - fitted with a cage-like mask to protect his face during a descent through branches - and his personal gear bag, which holds a liter of water, leather gloves, hard hat, flares for lighting back-fires ... 6, fiche 3, Anglais, - backfire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fire set to burn off fuel in the path of an advancing wildland fire in order to stop its progress. Typically, a backfire is set inside a fire control line to reduce the fuel between the line and the fire edge. 3, fiche 3, Anglais, - backfire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- control burn
- counter-fire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contre-feu
1, fiche 3, Français, contre%2Dfeu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Incendie allumé intentionnellement le long d'une bande de terrain assez large et soigneusement nettoyée, à une certaine distance et du côté vers lequel progresse un incendie forestier, pour empêcher sa progression. 2, fiche 3, Français, - contre%2Dfeu
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans celui-ci, 1 l d'eau, des gants de cuir, des torches pour allumer des contre-feux, un casque, un couteau, une boussole, une radio et une tente en aluminium - éventuel abri de dernier recours contre le feu. 3, fiche 3, Français, - contre%2Dfeu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contrafuego
1, fiche 3, Espagnol, contrafuego
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fuego que se prende por la parte de dentro de una línea de contención, para consumir el combustible que pueda existir ante la marcha del incendio o para cambiar la dirección de la fuerza de su columna de convección. 1, fiche 3, Espagnol, - contrafuego
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- backfire
1, fiche 4, Anglais, backfire
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- back fire 2, fiche 4, Anglais, back%20fire
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] ignition of the mixture in the intake manifold by flame from the cylinder such as might occur from a leaking inlet valve. 2, fiche 4, Anglais, - backfire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
backfire: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - backfire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- retour de flamme
1, fiche 4, Français, retour%20de%20flamme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- retour de feu 2, fiche 4, Français, retour%20de%20feu
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si le volet d'air s'ouvre trop vite, le mélange devient pauvre et produit des retours de flamme au carburateur. 3, fiche 4, Français, - retour%20de%20flamme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
retour de flamme : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes et par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 4, Français, - retour%20de%20flamme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- retorno de llama
1, fiche 4, Espagnol, retorno%20de%20llama
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backfire
1, fiche 5, Anglais, backfire
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The momentary recession of the flame into the welding tip or cutting tip followed by immediate reappearance or complete extinction of the flame. 2, fiche 5, Anglais, - backfire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
backfire: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - backfire
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- claquement
1, fiche 5, Français, claquement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- claquage 2, fiche 5, Français, claquage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rentrée temporaire de la flamme à l'intérieur du chalumeau, suivie, éventuellement, d'un rétablissement de la flamme. 3, fiche 5, Français, - claquement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
claquement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - claquement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- strip fire ignition
1, fiche 6, Anglais, strip%20fire%20ignition
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- multiple strip backfire 1, fiche 6, Anglais, multiple%20strip%20backfire
correct, Ontario, régional
- multiple strip flank fire 1, fiche 6, Anglais, multiple%20strip%20flank%20fire
correct, Ontario, régional
- multiple strip head fire 1, fiche 6, Anglais, multiple%20strip%20head%20fire
correct, Ontario, régional
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The setting of successive parallel strips of fire (progressing outward toward the perimeter of the area), each one burning adjacent to the strip previously burned. 2, fiche 6, Anglais, - strip%20fire%20ignition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Strip fire ignition] may be used for backfires, flank fires, or head fires. 2, fiche 6, Anglais, - strip%20fire%20ignition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- allumage par bandes
1, fiche 6, Français, allumage%20par%20bandes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Allumage de bandes parallèles adjacentes. 1, fiche 6, Français, - allumage%20par%20bandes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Armour
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- backfire
1, fiche 7, Anglais, backfire
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 7, La vedette principale, Français
- explosion
1, fiche 7, Français, explosion
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Propagation de la combustion s'effectuant dans le système d'échappement. 2, fiche 7, Français, - explosion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
explosion : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - explosion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Silviculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drip torch
1, fiche 8, Anglais, drip%20torch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- backfire pot 2, fiche 8, Anglais, backfire%20pot
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small fuel tank with a handle, nozzle, and igniter, used to drip a burning mixture of oil and gasoline on wildland fuels in order to start a backfire. 2, fiche 8, Anglais, - drip%20torch
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A hand-held apparatus for igniting prescribed fires, backfires, or burnout areas by dripping flaming liquid fuel at an adjustable rate on the materials to be burned. 3, fiche 8, Anglais, - drip%20torch
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A drip torch consists of a fuel fount, burner arm, and igniter; fuel used is generally a mixture of 65 to 80 percent diesel and 20 to 35 percent gasoline. 3, fiche 8, Anglais, - drip%20torch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sylviculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lance-flammes à action localisée
1, fiche 8, Français, lance%2Dflammes%20%C3%A0%20action%20localis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chalumeau 2, fiche 8, Français, chalumeau
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le matériel essentiel pour le brûlage contrôlé comprend des vêtements de protection pour le personnel, un dispositif de pompage de l'eau destinée à la lutte contre les incendies, un dispositif de mouillage manuel, des râteaux, des pelles, des bottes de caoutchouc et un lance-flammes à action localisée pour un allumage sécuritaire. Le matériel agricole comme les pulvérisateurs à produits chimiques, les tondeuses et les cultivateurs peut servir à contrôler le feu et à construire des pare-feu. 3, fiche 8, Français, - lance%2Dflammes%20%C3%A0%20action%20localis%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-05-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Satellite Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- backfire antenna
1, fiche 9, Anglais, backfire%20antenna
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- back-fire antenna 2, fiche 9, Anglais, back%2Dfire%20antenna
correct
- backfire aerial 3, fiche 9, Anglais, backfire%20aerial
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télécommunications par satellite
Fiche 9, La vedette principale, Français
- antenne rétrodirective
1, fiche 9, Français, antenne%20r%C3%A9trodirective
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- antenne à rayonnement vers l'arrière 2, fiche 9, Français, antenne%20%C3%A0%20rayonnement%20vers%20l%27arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Antenne à rayonnement longitudinal dont le sens du rayonnement est opposé à celui de l'onde créée par l'élément alimenté. 3, fiche 9, Français, - antenne%20r%C3%A9trodirective
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Antenne comprenant une source primaire formée d'un ou plusieurs éléments rayonnants et d'un élément réflecteur, laquelle illumine un réflecteur très proche, de sorte que l'antenne fonctionne comme un résonateur ouvert et rayonne à partir de l'extrémité ouverte du résonateur, c'est-à-dire dans la direction opposée à celle du rayonnement de la source primaire. 4, fiche 9, Français, - antenne%20r%C3%A9trodirective
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- backfire torch
1, fiche 10, Anglais, backfire%20torch
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Burning torch: A flame-generating device (e.g. a fount containing diesel oil or kerosene and a wick; or a backpack pump serving a flame-jet) used for many purposes, e.g. scorching seed-beds, paths etc. to reduce weed growth or for starting slash-disposal fires, counter-fires (when termed a backfire torch USA) or any prescribed burning operations. 1, fiche 10, Anglais, - backfire%20torch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- brûleur
1, fiche 10, Français, br%C3%BBleur
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-09-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chauffeur’s fracture
1, fiche 11, Anglais, chauffeur%26rsquo%3Bs%20fracture
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- backfire fracture 2, fiche 11, Anglais, backfire%20fracture
correct
- lorry driver’s fracture 2, fiche 11, Anglais, lorry%20driver%26rsquo%3Bs%20fracture
correct
- Hutchinson’s fracture 3, fiche 11, Anglais, Hutchinson%26rsquo%3Bs%20fracture
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fracture of the radial styloid process involving the distal articular surface. 1, fiche 11, Anglais, - chauffeur%26rsquo%3Bs%20fracture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The name chauffeur's fracture dates from the time of hand-cranked automobiles, when direct trauma to the radial side of the wrist could be sustained from the crank. 3, fiche 11, Anglais, - chauffeur%26rsquo%3Bs%20fracture
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fracture de Hutchinson
1, fiche 11, Français, fracture%20de%20Hutchinson
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fracture isolée de l'apophyse styloïde du radius. 1, fiche 11, Français, - fracture%20de%20Hutchinson
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fracture causée par le retour de la manivelle à l'époque où les moteurs de voiture démarraient à l'aide d'une manivelle. 2, fiche 11, Français, - fracture%20de%20Hutchinson
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-06-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Armour
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- backfire
1, fiche 12, Anglais, backfire
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 12, La vedette principale, Français
- retour de flamme
1, fiche 12, Français, retour%20de%20flamme
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Propagation accidentelle de la combustion dans les conduits d'admission ou d'échappement. 1, fiche 12, Français, - retour%20de%20flamme
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 12, Français, - retour%20de%20flamme
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-07-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- TU-26 Backfire 1, fiche 13, Anglais, TU%2D26%20Backfire
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Backfire
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- TU-26 Backfire
1, fiche 13, Français, TU%2D26%20Backfire
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Backfire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-06-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- exhaust backfire
1, fiche 14, Anglais, exhaust%20backfire
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- exhaust backfiring 1, fiche 14, Anglais, exhaust%20backfiring
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- explosion au pot d'échappement
1, fiche 14, Français, explosion%20au%20pot%20d%27%C3%A9chappement
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Si la fêlure se trouve à l'intérieur du bloc cylindres (...) il y a alors manque de compression dans les deux cylindres avec retours au carburateur et explosions au pot d'échappement. 1, fiche 14, Français, - explosion%20au%20pot%20d%27%C3%A9chappement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- backfire 1, fiche 15, Anglais, backfire
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 15, La vedette principale, Français
- se retourner contre soi 1, fiche 15, Français, se%20retourner%20contre%20soi
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
leur initiative peut se retourner contre eux. 1, fiche 15, Français, - se%20retourner%20contre%20soi
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1982-01-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- backfire
1, fiche 16, Anglais, backfire
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
You take your foot off the gas and your car backfires as if firecrackers were going off in the exhaust system. 1, fiche 16, Anglais, - backfire
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- exploser au silencieux 1, fiche 16, Français, exploser%20au%20silencieux
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Explosions au silencieux. Entrées d'air dans les tuyaux d'échappement (...) 2, fiche 16, Français, - exploser%20au%20silencieux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


