TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACKING BOARD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backing board
1, fiche 1, Anglais, backing%20board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- backing 2, fiche 1, Anglais, backing
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rigid board attached to the back of an auxiliary support or frame to protect the painting. 1, fiche 1, Anglais, - backing%20board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dos protecteur
1, fiche 1, Français, dos%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Panneau rigide fixé au revers du support auxiliaire ou châssis du cadre et servant à protéger le tableau. 2, fiche 1, Français, - dos%20protecteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backing board
1, fiche 2, Anglais, backing%20board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- air à endosser
1, fiche 2, Français, air%20%C3%A0%20endosser
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bois à endosser 2, fiche 2, Français, bois%20%C3%A0%20endosser
correct, nom masculin
- carton à endosser 2, fiche 2, Français, carton%20%C3%A0%20endosser
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux planchettes de bois (ou plaques de carton) destinés à l'arrondissure du dos et à la formation des mors, et généralement renforcés de métal sur le bord supérieur. 3, fiche 2, Français, - air%20%C3%A0%20endosser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dog board
1, fiche 3, Anglais, dog%20board
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- backing board 1, fiche 3, Anglais, backing%20board
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In sawing logs into lumber on a head saw, the last board in the log to which the carriage dogs are attached. 1, fiche 3, Anglais, - dog%20board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contredosse
1, fiche 3, Français, contredosse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- redos 2, fiche 3, Français, redos
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le sciage d'une bille sur scie de tête, dernière planche qui en est extraite et qui était retenue par les griffes. 3, fiche 3, Français, - contredosse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- backing board
1, fiche 4, Anglais, backing%20board
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The chapter "Fuel"] does not include the structure of integral or tip fuel tanks and the fuel cell backing boards which are covered in the Structures Chapters (...) 1, fiche 4, Anglais, - backing%20board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément de soutien 1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le chapitre "Carburant"] ne comprend ni la structure des réservoirs structuraux et réservoirs de bout d'aile, ni les éléments de soutien des réservoirs souples, ceux-ci étant traités aux chapitres "Structures". 1, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :