TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACKING LAYER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photography
- Types of Documentation (Library Science)
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backing layer
1, fiche 1, Anglais, backing%20layer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- backing 2, fiche 1, Anglais, backing
correct
- back side coating 3, fiche 1, Anglais, back%20side%20coating
- back coating 4, fiche 1, Anglais, back%20coating
- backcoat pelloid 4, fiche 1, Anglais, backcoat%20pelloid
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A layer on the back of a film base that counteracts curling and halation, i.e. unwanted light reflection. 5, fiche 1, Anglais, - backing%20layer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A backing layer on the rear of the film base counteracts curling. Usually it contains also a nearly opaque dye to suppress light reflection on the rear support surface. Such reflection (halation) reduces definition by causing halolike effects around very bright image points. 6, fiche 1, Anglais, - backing%20layer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pelloid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photographie
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couche dorsale
1, fiche 1, Français, couche%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dorsale 2, fiche 1, Français, dorsale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couche à l'arrière du support de film d'une pellicule photographique qui empêche la pellicule de rouler tout en agissant comme couche anti-halo, c'est-à-dire anti-réfléchissante. 3, fiche 1, Français, - couche%20dorsale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «couche dorsale» et «sous-couche». La couche dorsale respecte le schéma suivant : émulsion-support-dorsale, alors que la sous-couche occupe la position intermédiaire du schéma émulsion-sous-couche-support. Dorsale et sous-couche ne diffèrent en fait que par l'emplacement, car elles remplissent exactement le même rôle antiréfléchissant ou antihalo. 4, fiche 1, Français, - couche%20dorsale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- noncurl backing layer
1, fiche 2, Anglais, noncurl%20backing%20layer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a layer usually made of gelatin, applied to the side of the film base opposite that of the emulsion to prevent curl. It is comparable to the emulsion layer in thickness and is not removed in processing. (Antihalation or other layers removed in processing are excluded from this definition). 1, fiche 2, Anglais, - noncurl%20backing%20layer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couche dorsale anti-incurvation
1, fiche 2, Français, couche%20dorsale%20anti%2Dincurvation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
couche, ordinairement constituée de gélatine, appliquée sur le côté du support opposé à l'émulsion, afin d'empêcher l'incurvation du film. Son épaisseur se compare à celle de l'émulsion et elle n'est pas éliminée au cours des traitements. (Les couches anti-halo ou autres qui sont éliminées au cours des traitements ne sont pas incluses dans cette définition). 1, fiche 2, Français, - couche%20dorsale%20anti%2Dincurvation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :