TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACKLOG CLEARANCE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- requirement of the backlog clearance
1, fiche 1, Anglais, requirement%20of%20the%20backlog%20clearance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 1, Anglais, - requirement%20of%20the%20backlog%20clearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exigence relative à l'élimination de l'arriéré
1, fiche 1, Français, exigence%20relative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 1, Français, - exigence%20relative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backlog clearance
1, fiche 2, Anglais, backlog%20clearance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Planned Spending for 2000-01 includes related to the Kosovo initiative, Settlement contributions that were reprofiled from 1999-00 and additional resources related to migrant smuggling, backlog clearance and providing essential public services. 2, fiche 2, Anglais, - backlog%20clearance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élimination de l'arriéré
1, fiche 2, Français, %C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses prévues pour 2000-2001 comprennent les ressources liées au projet du Kosovo, aux contributions pour l'établissement qui ont été reportées de l'exercice de 1999-2000 et des ressources additionnelles liées à l'introduction de clandestins, à l'élimination de l'arriéré et à la prestation de services publics essentiels. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backlog-clearance rate
1, fiche 3, Anglais, backlog%2Dclearance%20rate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- backlog clearance rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cadence de rattrapage
1, fiche 3, Français, cadence%20de%20rattrapage
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reprise des vols après échec. 1, fiche 3, Français, - cadence%20de%20rattrapage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Refugee Claims Backlog Regulations
1, fiche 4, Anglais, Refugee%20Claims%20Backlog%20Regulations
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RCBR 2, fiche 4, Anglais, RCBR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 1986 Refugee Claims Backlog Regulations
- Refugee Backlog Clearance Regulations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'arriéré des revendications du statut de réfugié
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9%20des%20revendications%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RARSR 2, fiche 4, Français, RARSR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Règlement sur l'arriéré des revendications du statut de réfugié, 1986
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Immigration Manual :Backlog Clearance Program
1, fiche 5, Anglais, Immigration%20Manual%20%3ABacklog%20Clearance%20Program
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Published by Citizenship and Immigration Canada. Discontinued. 1, fiche 5, Anglais, - Immigration%20Manual%20%3ABacklog%20Clearance%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Guide de l'immigration : programme d'élimination de l'arriéré
1, fiche 5, Français, Guide%20de%20l%27immigration%20%3A%20programme%20d%27%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié par Citoyenneté et Immigration Canada. A cessé de paraître. 2, fiche 5, Français, - Guide%20de%20l%27immigration%20%3A%20programme%20d%27%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Refugee Backlog Clearance Program
1, fiche 6, Anglais, Refugee%20Backlog%20Clearance%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme d'élimination de l'arriéré dans l'étude des revendications du statut de réfugié
1, fiche 6, Français, Programme%20d%27%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9%20dans%20l%27%C3%A9tude%20des%20revendications%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Population Movements
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Refugee Backlog Clearance Task Force
1, fiche 7, Anglais, Refugee%20Backlog%20Clearance%20Task%20Force
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Refugee%20Backlog%20Clearance%20Task%20Force
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mouvements de population
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'élimination de l'arriéré dans l'étude des revendications du statut de réfugié
1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9%20dans%20l%27%C3%A9tude%20des%20revendications%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 7, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9%20dans%20l%27%C3%A9tude%20des%20revendications%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-10-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Refugee Backlog Clearance Office 1, fiche 8, Anglais, Refugee%20Backlog%20Clearance%20Office
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bureau de l'élimination de l'arriéré
1, fiche 8, Français, Bureau%20de%20l%27%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Immigration. 1, fiche 8, Français, - Bureau%20de%20l%27%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Backlog Clearance Program
1, fiche 9, Anglais, Backlog%20Clearance%20Program
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Refugee Backlog Clearance Program
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme d'élimination de l'arriéré
1, fiche 9, Français, Programme%20d%27%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 9, Français, - Programme%20d%27%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le Programme d'élimination de l'arriéré a été établi en 1989 pour permettre le traitement de 95 000 revendications du statut de réfugié qui s'étaient accumulées avant l'adoption d'un nouveau processus de détermination du statut de réfugié. 1, fiche 9, Français, - Programme%20d%27%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The Backlog clearance process
1, fiche 10, Anglais, The%20Backlog%20clearance%20process
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- The Backlog clearance process : refugee claims made in Canada before January 1, 1989 1, fiche 10, Anglais, The%20Backlog%20clearance%20process%20%3A%20refugee%20claims%20made%20in%20Canada%20before%20January%201%2C%201989
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Processus d'élimination de l'arriéré
1, fiche 10, Français, Processus%20d%27%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Processus d'élimination de l'arriéré : revendications du statut de réfugié présentées au Canada avant le 1er janvier 1989 1, fiche 10, Français, Processus%20d%27%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9%20%3A%20revendications%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20pr%C3%A9sent%C3%A9es%20au%20Canada%20avant%20le%201er%20janvier%201989
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Document publié en 1989 par Emploi et Immigration Canada. Renseignement trouvé dans DOBIS 1, fiche 10, Français, - Processus%20d%27%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-07-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Refugee Backlog Clearance 1, fiche 11, Anglais, Refugee%20Backlog%20Clearance
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Suppression de l'arriéré des revendicateurs du statut de réfugié 1, fiche 11, Français, Suppression%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9%20des%20revendicateurs%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


