TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACKLOG MANUAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Immigration Manual :Backlog Clearance Program
1, fiche 1, Anglais, Immigration%20Manual%20%3ABacklog%20Clearance%20Program
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published by Citizenship and Immigration Canada. Discontinued. 1, fiche 1, Anglais, - Immigration%20Manual%20%3ABacklog%20Clearance%20Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide de l'immigration : programme d'élimination de l'arriéré
1, fiche 1, Français, Guide%20de%20l%27immigration%20%3A%20programme%20d%27%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié par Citoyenneté et Immigration Canada. A cessé de paraître. 2, fiche 1, Français, - Guide%20de%20l%27immigration%20%3A%20programme%20d%27%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Backlog manual
1, fiche 2, Anglais, Backlog%20manual
Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Élimination de l'arriéré - Guide des procédures
1, fiche 2, Français, %C3%89limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9%20%2D%20Guide%20des%20proc%C3%A9dures
Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du ministère de l'Emploi et de l'Immigration / Élimination de l'arriéré - Élaboration et coordination de programmes. 1, fiche 2, Français, - %C3%89limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9%20%2D%20Guide%20des%20proc%C3%A9dures
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


