TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACKREST [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backrest
1, fiche 1, Anglais, backrest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
backrest: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - backrest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appui-dos
1, fiche 1, Français, appui%2Ddos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appui-dos : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - appui%2Ddos
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- detachable backrest
1, fiche 2, Anglais, detachable%20backrest
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
detachable backrest: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - detachable%20backrest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dossier amovible
1, fiche 2, Français, dossier%20amovible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fauteuil roulant. 2, fiche 2, Français, - dossier%20amovible
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dossier amovible : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - dossier%20amovible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- horizontally adjustable backrest
1, fiche 3, Anglais, horizontally%20adjustable%20backrest
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
horizontally adjustable backrest: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - horizontally%20adjustable%20backrest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dossier réglable horizontalement
1, fiche 3, Français, dossier%20r%C3%A9glable%20horizontalement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fauteuil roulant. 2, fiche 3, Français, - dossier%20r%C3%A9glable%20horizontalement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dossier réglable horizontalement : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - dossier%20r%C3%A9glable%20horizontalement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- folding backrest
1, fiche 4, Anglais, folding%20backrest
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
folding backrest: term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - folding%20backrest
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dossier rabattable
1, fiche 4, Français, dossier%20rabattable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fauteuil roulant. 2, fiche 4, Français, - dossier%20rabattable
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dossier rabattable : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - dossier%20rabattable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backrest cushion
1, fiche 5, Anglais, backrest%20cushion
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
backrest cushion: term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - backrest%20cushion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coussin du dossier
1, fiche 5, Français, coussin%20du%20dossier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fauteuil roulant. 2, fiche 5, Français, - coussin%20du%20dossier
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
coussin du dossier : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - coussin%20du%20dossier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- backrest extension
1, fiche 6, Anglais, backrest%20extension
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
backrest extension: term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - backrest%20extension
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rallonge de dossier
1, fiche 6, Français, rallonge%20de%20dossier
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fauteuil roulant. 2, fiche 6, Français, - rallonge%20de%20dossier
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rallonge de dossier : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - rallonge%20de%20dossier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- backrest height
1, fiche 7, Anglais, backrest%20height
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
backrest height: term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - backrest%20height
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hauteur du dossier
1, fiche 7, Français, hauteur%20du%20dossier
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Relevé dans la norme internationale sur les fauteuils roulants. 2, fiche 7, Français, - hauteur%20du%20dossier
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
hauteur du dossier : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 7, Français, - hauteur%20du%20dossier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- adjustable backrest
1, fiche 8, Anglais, adjustable%20backrest
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
adjustable backrest: term standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - adjustable%20backrest
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dossier réglable
1, fiche 8, Français, dossier%20r%C3%A9glable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fauteuil roulant. 2, fiche 8, Français, - dossier%20r%C3%A9glable
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
dossier réglable : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - dossier%20r%C3%A9glable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vertically adjustable backrest
1, fiche 9, Anglais, vertically%20adjustable%20backrest
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vertically adjustable backrest: term standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - vertically%20adjustable%20backrest
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dossier réglable verticalement
1, fiche 9, Français, dossier%20r%C3%A9glable%20verticalement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fauteuil roulant. 2, fiche 9, Français, - dossier%20r%C3%A9glable%20verticalement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dossier réglable verticalement : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - dossier%20r%C3%A9glable%20verticalement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Disabled Sports
- Ice Hockey
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sledge back
1, fiche 10, Anglais, sledge%20back
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- backrest 1, fiche 10, Anglais, backrest
correct, nom
- back rest 2, fiche 10, Anglais, back%20rest
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A seat cushion is mounted on the frame with a back rest of varying lengths to promote whatever upper body support the player requires. 2, fiche 10, Anglais, - sledge%20back
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports adaptés
- Hockey sur glace
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dossier de la luge
1, fiche 10, Français, dossier%20de%20la%20luge
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dossier 1, fiche 10, Français, dossier
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Interiors (Motor Vehicles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- anatomical backrest 1, fiche 11, Anglais, anatomical%20backrest
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dossier de forme anatomique
1, fiche 11, Français, dossier%20de%20forme%20anatomique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dossier épousant la forme du dos de manière à assurer un bon soutien dorsal. 2, fiche 11, Français, - dossier%20de%20forme%20anatomique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- backrest tube 1, fiche 12, Anglais, backrest%20tube
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Wheelchair. 1, fiche 12, Anglais, - backrest%20tube
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- back rest tube
- back-rest tube
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- montant de dossier
1, fiche 12, Français, montant%20de%20dossier
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fauteuil roulant. 1, fiche 12, Français, - montant%20de%20dossier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- backrest with adjustable angle
1, fiche 13, Anglais, backrest%20with%20adjustable%20angle
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
May also be adjustable vertically or horizontally. 2, fiche 13, Anglais, - backrest%20with%20adjustable%20angle
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
backrest with adjustable angle: term standardized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - backrest%20with%20adjustable%20angle
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- back rest with adjustable angle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dossier inclinable
1, fiche 13, Français, dossier%20inclinable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être réglable verticalement ou horizontalement. 2, fiche 13, Français, - dossier%20inclinable
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
dossier inclinable : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 13, Français, - dossier%20inclinable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- contoured backrest
1, fiche 14, Anglais, contoured%20backrest
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Chairman noted the SERC review of Obus Forme as a treatment benefit and their recommendation that "contoured backrests" for remedial purposes be approved on the recommendation of an orthopedic surgeon, physiatrist or an appropriate specialist in rehabilitative medicine ... (Veteran Affairs Canada) 2, fiche 14, Anglais, - contoured%20backrest
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dossier moulant
1, fiche 14, Français, dossier%20moulant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- folding seat
1, fiche 15, Anglais, folding%20seat
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- foldable seat 2, fiche 15, Anglais, foldable%20seat
correct
- seat with folding backrest 2, fiche 15, Anglais, seat%20with%20folding%20backrest
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In the Mitsubishi Montero sport-utility vehicle, a belted passenger was ejected from the vehicle and killed in the rollover crash when a rear folding seat unlatched from the floor. 3, fiche 15, Anglais, - folding%20seat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- siège rabattable
1, fiche 15, Français, si%C3%A8ge%20rabattable
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- siège à dossier rabattable 1, fiche 15, Français, si%C3%A8ge%20%C3%A0%20dossier%20rabattable
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stool with backrest
1, fiche 16, Anglais, stool%20with%20backrest
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tabouret avec dossier
1, fiche 16, Français, tabouret%20avec%20dossier
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- backrest
1, fiche 17, Anglais, backrest
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Wheelchair. 1, fiche 17, Anglais, - backrest
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 12 24 06. 2, fiche 17, Anglais, - backrest
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dossier
1, fiche 17, Français, dossier
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
De fauteuil roulant. 1, fiche 17, Français, - dossier
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Code ISO : 12 24 06. 2, fiche 17, Français, - dossier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- backrest
1, fiche 18, Anglais, backrest
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Aids for toiletting. ... Toilet armrests and/or toilet backrests mounted on the toilet including: bodyrests mounted on the toilet. 1, fiche 18, Anglais, - backrest
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 09 12 24. 2, fiche 18, Anglais, - backrest
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dossier
1, fiche 18, Français, dossier
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Aides pour l'hygiène. [...] Barres d'appui et dossiers montés sur WC comprenant : un support de tronc monté sur le WC [water closet : toilettes]. 1, fiche 18, Français, - dossier
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 09 12 24. 2, fiche 18, Français, - dossier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- backrest
1, fiche 19, Anglais, backrest
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bed 1, fiche 19, Anglais, - backrest
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 18 12 24. 2, fiche 19, Anglais, - backrest
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dossier
1, fiche 19, Français, dossier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pour un lit, panneaux placés à la tête du lit (grand dossier) et au pied (petit dossier) et maintenus par l'encadrement. Ces panneaux peuvent être droits ou courbes en plan ou en élévation. 2, fiche 19, Français, - dossier
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 18 12 24. 3, fiche 19, Français, - dossier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- backrest
1, fiche 20, Anglais, backrest
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Chair 1, fiche 20, Anglais, - backrest
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 18 09 33. 2, fiche 20, Anglais, - backrest
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dossier
1, fiche 20, Français, dossier
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pour un siège, surface servant à l'appui du dos. 2, fiche 20, Français, - dossier
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
De chaise. 1, fiche 20, Français, - dossier
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Code ISO : 18 09 33. 3, fiche 20, Français, - dossier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- backrest
1, fiche 21, Anglais, backrest
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Shower. 1, fiche 21, Anglais, - backrest
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 09 33 03. 2, fiche 21, Anglais, - backrest
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dossier
1, fiche 21, Français, dossier
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
De douche 1, fiche 21, Français, - dossier
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Code ISO : 09 33 03. 2, fiche 21, Français, - dossier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-03-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- electric backrest
1, fiche 22, Anglais, electric%20backrest
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dossier électrique
1, fiche 22, Français, dossier%20%C3%A9lectrique
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- backrest 1, fiche 23, Anglais, backrest
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Chairs and room furniture. Chairs and bedroom furniture. 1, fiche 23, Anglais, - backrest
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- back rest
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- appui-dos
1, fiche 23, Français, appui%2Ddos
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fauteuils et mobilier hôtelier. Chaises et accessoires de chambre. 1, fiche 23, Français, - appui%2Ddos
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- appui dos
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- toilet backrest
1, fiche 24, Anglais, toilet%20backrest
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Toilet armrest snd/or toilet backrest mounted on the toilet including: bodyrests mounted on the toilet. 1, fiche 24, Anglais, - toilet%20backrest
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 09 12 24. 2, fiche 24, Anglais, - toilet%20backrest
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- support de tronc
1, fiche 24, Français, support%20de%20tronc
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Barres d'appui et dossiers montés sur WC comprenant : un support de tronc monté sur le WC. 1, fiche 24, Français, - support%20de%20tronc
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 09 12 24. 2, fiche 24, Français, - support%20de%20tronc
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-12-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Upholstery
- Furniture Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- backrest cushion
1, fiche 25, Anglais, backrest%20cushion
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
- Industrie du meuble
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cale-reins
1, fiche 25, Français, cale%2Dreins
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-06-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- backrest swivel arm
1, fiche 26, Anglais, backrest%20swivel%20arm
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bras support du dossier
1, fiche 26, Français, bras%20support%20du%20dossier
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- bras pivotant du dossier 1, fiche 26, Français, bras%20pivotant%20du%20dossier
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-06-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Armour
- Modernization of Military Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- backrest seat
1, fiche 27, Anglais, backrest%20seat
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Arme blindée
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- siège à dossier
1, fiche 27, Français, si%C3%A8ge%20%C3%A0%20dossier
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1990-12-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- driver's seat backrest lock
1, fiche 28, Anglais, driver%27s%20seat%20backrest%20lock
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mécanisme de blocage du dossier du conducteur
1, fiche 28, Français, m%C3%A9canisme%20de%20blocage%20du%20dossier%20du%20conducteur
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 28, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20blocage%20du%20dossier%20du%20conducteur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Armour
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- backrest release 1, fiche 29, Anglais, backrest%20release
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dégagement du dossier 1, fiche 29, Français, d%C3%A9gagement%20du%20dossier
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


