TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACKSTOP [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backstop
1, fiche 1, Anglais, backstop
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
backstop: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - backstop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écran arrière
1, fiche 1, Français, %C3%A9cran%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écran arrière : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - %C3%A9cran%20arri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Irish backstop
1, fiche 2, Anglais, Irish%20backstop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] provision that aims to guarantee an open border between [European Union] member Ireland and the [United Kingdom]'s Northern Ireland after Brexit. 2, fiche 2, Anglais, - Irish%20backstop
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For Brexiteers, the Irish backstop has become a dirty word, handcuffing the [United Kingdom] to the [European Union]'s customs union and taking away Britain's chance to strike trade deals around the world for the foreseeable future. 3, fiche 2, Anglais, - Irish%20backstop
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Irish back-stop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filet de sécurité irlandais
1, fiche 2, Français, filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20irlandais
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Disposition visant à] maintenir [la] frontière irlandaise ouverte même après le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne. 2, fiche 2, Français, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20irlandais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Malgré une bonne volonté affichée par les dirigeants européens, [...] les Vingt-Sept ont simplement adopté une déclaration commune pour préciser au sujet du filet de sécurité irlandais qu'il s'appliquerait temporairement «tant que, et jusqu'à ce qu'un accord pour une relation future entre l'[Union européenne] et le Royaume-Uni ne serait pas trouvé» [...] 3, fiche 2, Français, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20irlandais
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backstrop credit facility 1, fiche 3, Anglais, backstrop%20credit%20facility
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- backstop line facility 1, fiche 3, Anglais, backstop%20line%20facility
- underwriting facility 1, fiche 3, Anglais, underwriting%20facility
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
backstrop credit facility; backstop line facility; underwriting facility: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - backstrop%20credit%20facility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facilité de garantie
1, fiche 3, Français, facilit%C3%A9%20de%20garantie
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
facilité de garantie : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - facilit%C3%A9%20de%20garantie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Loans
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- backstop financing
1, fiche 4, Anglais, backstop%20financing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crédit de sûreté
1, fiche 4, Français, cr%C3%A9dit%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Crédit obtenu dans l'attente des rentrées de fonds devant provenir d'une émission d'actions ou en vue de pallier l'absence de fonds au cas où l'émission n'aurait pas lieu. 1, fiche 4, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backstopping
1, fiche 5, Anglais, backstopping
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- backstop 2, fiche 5, Anglais, backstop
nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... facilitation in the form of technical and conceptual support. 1, fiche 5, Anglais, - backstopping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- adossement
1, fiche 5, Français, adossement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Activité de conseil, de suivi et d’appui assumées par des consultants extérieurs en vue de la réalisation de projets de développement. 1, fiche 5, Français, - adossement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- backstop cover stories
1, fiche 6, Anglais, backstop%20cover%20stories
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fournir les documents à l'appui des légendes 1, fiche 6, Français, fournir%20les%20documents%20%C3%A0%20l%27appui%20des%20l%C3%A9gendes
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Investment
- Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- safety net 1, fiche 7, Anglais, safety%20net
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- backstop 2, fiche 7, Anglais, backstop
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The worldwide insurance market is an important backstop to Canada's P&C insurers, who ceded business worth $900 million to reinsurers in 1997 (direct insurers pay premiums to reinsurers who, in exchange, assume a portion of the risk from direct insurers). 2, fiche 7, Anglais, - safety%20net
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
for depositors. 3, fiche 7, Anglais, - safety%20net
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Assurances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- filet de sécurité
1, fiche 7, Français, filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le marché mondial de l'assurance constitue un important filet de sécurité pour les assureurs multirisques du Canada, qui ont cédé des polices d'une valeur globale de 900 millions de dollars à des réassureurs en 1997 (les assureurs directs versent des primes aux réassureurs qui, en retour, assument une part du risque des assureurs directs). 2, fiche 7, Français, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pour les déposants. 3, fiche 7, Français, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Seguros
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- red de protección
1, fiche 7, Espagnol, red%20de%20protecci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
para los depositantes. 1, fiche 7, Espagnol, - red%20de%20protecci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- backstop
1, fiche 8, Anglais, backstop
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- screen 2, fiche 8, Anglais, screen
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A screened structure behind home plate to stop foul balls from going into the stands. 3, fiche 8, Anglais, - backstop
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- back stop
- back-stop
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écran arrière
1, fiche 8, Français, %C3%A9cran%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- filet d'arrêt 2, fiche 8, Français, filet%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
- filet arrière 3, fiche 8, Français, filet%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- grillage arrière 4, fiche 8, Français, grillage%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- filet 5, fiche 8, Français, filet
correct, nom masculin
- grillage 5, fiche 8, Français, grillage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Treillis métallique placé derrière le marbre qui empêche la balle d'aller dans les gradins ou les estrades ou de rouler hors des zones de jeu. 6, fiche 8, Français, - %C3%A9cran%20arri%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- backstop
1, fiche 9, Anglais, backstop
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- butée
1, fiche 9, Français, but%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tope
1, fiche 9, Espagnol, tope
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- backstop
1, fiche 10, Anglais, backstop
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- baffle 2, fiche 10, Anglais, baffle
nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Biathlon term(s). 3, fiche 10, Anglais, - backstop
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- butte de tir
1, fiche 10, Français, butte%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pare-balles 1, fiche 10, Français, pare%2Dballes
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de biathlon. 2, fiche 10, Français, - butte%20de%20tir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Security Devices
- Shooting (Sports)
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- backstop
1, fiche 11, Anglais, backstop
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Tir (Sports)
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- écran pare-balles
1, fiche 11, Français, %C3%A9cran%20pare%2Dballes
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Derrière les cibles. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9cran%20pare%2Dballes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- backstop price 1, fiche 12, Anglais, backstop%20price
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prix filet
1, fiche 12, Français, prix%20filet
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Expression des milieux financiers. 1, fiche 12, Français, - prix%20filet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-06-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- backstop
1, fiche 13, Anglais, backstop
adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
As is backstop program, backstop options. 1, fiche 13, Anglais, - backstop
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- de dernière ligne 1, fiche 13, Français, de%20derni%C3%A8re%20ligne
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- de dernier recours 1, fiche 13, Français, de%20dernier%20recours
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Protection du revenu 1, fiche 13, Français, - de%20derni%C3%A8re%20ligne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- anti-run-back
1, fiche 14, Anglais, anti%2Drun%2Dback
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- anti-runback 1, fiche 14, Anglais, anti%2Drunback
correct, normalisé
- backstop 1, fiche 14, Anglais, backstop
normalisé
- holdback 1, fiche 14, Anglais, holdback
normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - anti%2Drun%2Dback
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- antidériveur
1, fiche 14, Français, antid%C3%A9riveur
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- antiretour 1, fiche 14, Français, antiretour
normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - antid%C3%A9riveur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo de retroceso
1, fiche 14, Espagnol, bloqueo%20de%20retroceso
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- freno de retroceso 1, fiche 14, Espagnol, freno%20de%20retroceso
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-12-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- basketball backstop 1, fiche 15, Anglais, basketball%20backstop
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 15, La vedette principale, Français
- but de basket-ball
1, fiche 15, Français, but%20de%20basket%2Dball
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-03-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- backstop services 1, fiche 16, Anglais, backstop%20services
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 16, La vedette principale, Français
- services de soutien
1, fiche 16, Français, services%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-09-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- induction backstop 1, fiche 17, Anglais, induction%20backstop
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- butée arrière de l'introduction
1, fiche 17, Français, but%C3%A9e%20arri%C3%A8re%20de%20l%27introduction
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-03-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- backstop
1, fiche 18, Anglais, backstop
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The institution's insurance is viewed as a "backstop" to protect against any loss that might occur should its controls fail. In the past, the absence of this backstop rarely (if ever) created a problem; ... 1, fiche 18, Anglais, - backstop
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- renfort
1, fiche 18, Français, renfort
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


