TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACKSTOP [18 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

backstop: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

écran arrière : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Laws and Legal Documents
  • Customs and Excise
DEF

[A] provision that aims to guarantee an open border between [European Union] member Ireland and the [United Kingdom]'s Northern Ireland after Brexit.

CONT

For Brexiteers, the Irish backstop has become a dirty word, handcuffing the [United Kingdom] to the [European Union]'s customs union and taking away Britain's chance to strike trade deals around the world for the foreseeable future.

Terme(s)-clé(s)
  • Irish back-stop

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Douanes et accise
DEF

[Disposition visant à] maintenir [la] frontière irlandaise ouverte même après le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne.

CONT

Malgré une bonne volonté affichée par les dirigeants européens, [...] les Vingt-Sept ont simplement adopté une déclaration commune pour préciser au sujet du filet de sécurité irlandais qu'il s'appliquerait temporairement «tant que, et jusqu'à ce qu'un accord pour une relation future entre l'[Union européenne] et le Royaume-Uni ne serait pas trouvé» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

backstrop credit facility; backstop line facility; underwriting facility: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

facilité de garantie : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Loans
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Prêts et emprunts
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Crédit obtenu dans l'attente des rentrées de fonds devant provenir d'une émission d'actions ou en vue de pallier l'absence de fonds au cas où l'émission n'aurait pas lieu.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
DEF

... facilitation in the form of technical and conceptual support.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
DEF

Activité de conseil, de suivi et d’appui assumées par des consultants extérieurs en vue de la réalisation de projets de développement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Insurance
CONT

The worldwide insurance market is an important backstop to Canada's P&C insurers, who ceded business worth $900 million to reinsurers in 1997 (direct insurers pay premiums to reinsurers who, in exchange, assume a portion of the risk from direct insurers).

OBS

for depositors.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Assurances
CONT

Le marché mondial de l'assurance constitue un important filet de sécurité pour les assureurs multirisques du Canada, qui ont cédé des polices d'une valeur globale de 900 millions de dollars à des réassureurs en 1997 (les assureurs directs versent des primes aux réassureurs qui, en retour, assument une part du risque des assureurs directs).

OBS

pour les déposants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Seguros
OBS

para los depositantes.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A screened structure behind home plate to stop foul balls from going into the stands.

Terme(s)-clé(s)
  • back stop
  • back-stop

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Treillis métallique placé derrière le marbre qui empêche la balle d'aller dans les gradins ou les estrades ou de rouler hors des zones de jeu.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
OBS

Biathlon term(s).

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
OBS

Terme(s) de biathlon.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Shooting (Sports)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Tir (Sports)
  • Armes légères
OBS

Derrière les cibles.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Expression des milieux financiers.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

As is backstop program, backstop options.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Protection du revenu

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
OBS

Termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Postes

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

The institution's insurance is viewed as a "backstop" to protect against any loss that might occur should its controls fail. In the past, the absence of this backstop rarely (if ever) created a problem; ...

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :