TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACKTRACK [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backtracking strategy
1, fiche 1, Anglais, backtracking%20strategy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- backtrack strategy 2, fiche 1, Anglais, backtrack%20strategy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An AI [artificial intelligence] strategy that allows a system to try one plan after another as unacceptable outcomes are identified. 3, fiche 1, Anglais, - backtracking%20strategy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Backtracking up the tree to determine the true cost of the path to the present position is sometimes necessary. 4, fiche 1, Anglais, - backtracking%20strategy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stratégie de retour arrière
1, fiche 1, Français, strat%C3%A9gie%20de%20retour%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stratégie de recul 1, fiche 1, Français, strat%C3%A9gie%20de%20recul
correct, nom féminin
- stratégie de retour en arrière 2, fiche 1, Français, strat%C3%A9gie%20de%20retour%20en%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Stratégie de recherche par graphe qui consiste à revenir sur le parcours de raisonnement par exemple, lorsqu'une impasse ou un échec vient d'être enregistré. 3, fiche 1, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20retour%20arri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backtrack search
1, fiche 2, Anglais, backtrack%20search
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- backtracking search 2, fiche 2, Anglais, backtracking%20search
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of potentially exhaustive search organized in stages; each processing stage attempts to extend a partial solution derived in the previous stage. 1, fiche 2, Anglais, - backtrack%20search
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recherche avec retour-arrière
1, fiche 2, Français, recherche%20avec%20retour%2Darri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chronological backtracking
1, fiche 3, Anglais, chronological%20backtracking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- LIFO backtrack 2, fiche 3, Anglais, LIFO%20backtrack
correct
- last-in-first-out backtrack 2, fiche 3, Anglais, last%2Din%2Dfirst%2Dout%20backtrack
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Backtracking so called because the parser's decision about where to backtrack is based upon the time when the decisions occurred, the last decision being the first one to redo. 3, fiche 3, Anglais, - chronological%20backtracking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recul chronologique
1, fiche 3, Français, recul%20chronologique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- recul linéaire 1, fiche 3, Français, recul%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
- retour-arrière chronologique 2, fiche 3, Français, retour%2Darri%C3%A8re%20chronologique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans un graphe d'états, retour-arrière du type dernier-entré-premier-sorti qui remet en question le choix immédiatement précédent. 1, fiche 3, Français, - recul%20chronologique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'usage semble favoriser "retour-arrière" au dépens de "recul". Parfois traduit par "rebroussement chronologique". M. Sintzoff a relevé le synonyme "recul dernier-entré-premier-sorti". 1, fiche 3, Français, - recul%20chronologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- backtrack
1, fiche 4, Anglais, backtrack
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The taxiing of an aircraft on a runway in use in a direction opposite to the landing or take-off direction. 1, fiche 4, Anglais, - backtrack
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
backtrack: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 4, Anglais, - backtrack
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- back-track
- back track
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- circulation à contresens
1, fiche 4, Français, circulation%20%C3%A0%20contresens
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Circulation au sol d'un aéronef sur la piste en service, dans la direction opposée à celle de l'atterrissage ou du décollage. 1, fiche 4, Français, - circulation%20%C3%A0%20contresens
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
circulation à contresens : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 4, Français, - circulation%20%C3%A0%20contresens
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- circulation à contre-sens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backtrack
1, fiche 5, Anglais, backtrack
correct, verbe, familier
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flag 2, fiche 5, Anglais, flag
correct, verbe, familier
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Withdraw the plunger of the syringe, before an injection into the vein, to make sure that the needle is in a vein by sucking up some blood. 1, fiche 5, Anglais, - backtrack
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- back track
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- faire une tirette
1, fiche 5, Français, faire%20une%20tirette
correct, verbe, familier
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour vérifier que la seringue est bien dans la veine, aspirer un peu de sang en tirant sur le piston («faire une tirette»). 2, fiche 5, Français, - faire%20une%20tirette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- backtrack programming
1, fiche 6, Anglais, backtrack%20programming
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- backtracking programming 2, fiche 6, Anglais, backtracking%20programming
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Programming that explores chains of alternative hypotheses in a depth-first fashion, by going down branches until it encounters failure, and then going back up to a previous mode and down another branch, and so on. 3, fiche 6, Anglais, - backtrack%20programming
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Backtrack programming is often realized by recursion. A choice is made by calling a recursive procedure. A backtrack is made by returning from the procedure. When a backtrack (return) is made, the programmer must take care that the program's variables are restored to their values at the time of choice (call). 4, fiche 6, Anglais, - backtrack%20programming
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- back-track programming
- back-tracking programming
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programmation avec retour arrière
1, fiche 6, Français, programmation%20avec%20retour%20arri%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- programmation avec recul 1, fiche 6, Français, programmation%20avec%20recul
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- backtracking algorithm
1, fiche 7, Anglais, backtracking%20algorithm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- backtrack algorithm 2, fiche 7, Anglais, backtrack%20algorithm
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The backtracking algorithm enumerates a set of partial candidates that, in principle, could be completed in various ways to give all the possible solutions to the given problem. 3, fiche 7, Anglais, - backtracking%20algorithm
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- back-tracking algorithm
- back-track algorithm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- algorithme de retour-arrière
1, fiche 7, Français, algorithme%20de%20retour%2Darri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- algorithme de retour sur trace 2, fiche 7, Français, algorithme%20de%20retour%20sur%20trace
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme de retour-arrière est un algorithme complet de résolution de problème de satisfaction de contraintes, mais dont le temps d'exécution est exponentiel. 3, fiche 7, Français, - algorithme%20de%20retour%2Darri%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de retroceso
1, fiche 7, Espagnol, algoritmo%20de%20retroceso
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- backtrack someone
1, fiche 8, Anglais, backtrack%20someone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 8, Anglais, - backtrack%20someone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- faire transiter une personne
1, fiche 8, Français, faire%20transiter%20une%20personne
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine du renseignement, façon de faire entrer illégalement une personne au Canada ou aux États-Unis. La personne qui veut aller illégalement aux États-Unis demande un visa pour le Canada et passe ensuite illégalement dans ce pays. L'inverse peut aussi se produire. 2, fiche 8, Français, - faire%20transiter%20une%20personne
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 8, Français, - faire%20transiter%20une%20personne
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- faire transiter illégalement une personne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- backtrack
1, fiche 9, Anglais, backtrack
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- back-track
- back track
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- remonter la piste 1, fiche 9, Français, remonter%20la%20piste
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- backtrack parallelism
1, fiche 10, Anglais, backtrack%20parallelism
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- parallélisme par retour en arrière
1, fiche 10, Français, parall%C3%A9lisme%20par%20retour%20en%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- backtracking technique
1, fiche 11, Anglais, backtracking%20technique
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- backtrack technique 2, fiche 11, Anglais, backtrack%20technique
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- technique de retour arrière
1, fiche 11, Français, technique%20de%20retour%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-12-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- backtracking parser
1, fiche 12, Anglais, backtracking%20parser
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- backtrack parser 2, fiche 12, Anglais, backtrack%20parser
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
at each choice point, a backtracking parser selects a likely rule and continues; if that choice does not work, it backs up to the last choice point and tries some other rule. 3, fiche 12, Anglais, - backtracking%20parser
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyseur de retour-arrière
1, fiche 12, Français, analyseur%20de%20retour%2Darri%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- parseur de retour-arrière 1, fiche 12, Français, parseur%20de%20retour%2Darri%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- backtrack into one's zone
1, fiche 13, Anglais, backtrack%20into%20one%27s%20zone
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- withdraw into one’s zone 1, fiche 13, Anglais, withdraw%20into%20one%26rsquo%3Bs%20zone
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 13, La vedette principale, Français
- se replier dans sa zone
1, fiche 13, Français, se%20replier%20dans%20sa%20zone
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


