TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACKTRACKING [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backtracking strategy
1, fiche 1, Anglais, backtracking%20strategy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- backtrack strategy 2, fiche 1, Anglais, backtrack%20strategy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An AI [artificial intelligence] strategy that allows a system to try one plan after another as unacceptable outcomes are identified. 3, fiche 1, Anglais, - backtracking%20strategy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Backtracking up the tree to determine the true cost of the path to the present position is sometimes necessary. 4, fiche 1, Anglais, - backtracking%20strategy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stratégie de retour arrière
1, fiche 1, Français, strat%C3%A9gie%20de%20retour%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stratégie de recul 1, fiche 1, Français, strat%C3%A9gie%20de%20recul
correct, nom féminin
- stratégie de retour en arrière 2, fiche 1, Français, strat%C3%A9gie%20de%20retour%20en%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Stratégie de recherche par graphe qui consiste à revenir sur le parcours de raisonnement par exemple, lorsqu'une impasse ou un échec vient d'être enregistré. 3, fiche 1, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20retour%20arri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bumping
1, fiche 2, Anglais, bumping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- backtracking 2, fiche 2, Anglais, backtracking
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Practice that allows a senior employee to displace a junior employee in another job or department during a layoff or reduction in force. 3, fiche 2, Anglais, - bumping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- supplantation
1, fiche 2, Français, supplantation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- évincement 2, fiche 2, Français, %C3%A9vincement
correct, nom masculin, moins fréquent
- bumping 3, fiche 2, Français, bumping
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système selon lequel, en cas de licenciement, l'employé qui a le plus d'ancienneté remplace dans ses fonctions celui qui en a le moins. 4, fiche 2, Français, - supplantation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backtracking mechanism
1, fiche 3, Anglais, backtracking%20mechanism
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- backtracker 2, fiche 3, Anglais, backtracker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mécanisme de retour arrière
1, fiche 3, Français, m%C3%A9canisme%20de%20retour%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nonchronological backtracking
1, fiche 4, Anglais, nonchronological%20backtracking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- retour arrière non chronologique
1, fiche 4, Français, retour%20arri%C3%A8re%20non%20chronologique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backtracking
1, fiche 5, Anglais, backtracking
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A search procedure in which the choice that leads to an unacceptable result causes the search to return to an earlier state to make another choice. 2, fiche 5, Anglais, - backtracking
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The earlier state cannot always be successfully recreated since some of the already executed instructions may have irreversible side effects. 2, fiche 5, Anglais, - backtracking
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
backtracking: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] in 1995; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 5, Anglais, - backtracking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- retour arrière
1, fiche 5, Français, retour%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- recul 2, fiche 5, Français, recul
correct, nom masculin, normalisé
- retour en arrière 3, fiche 5, Français, retour%20en%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération de recherche qui consiste, lorsqu'un choix conduit à un résultat inacceptable, à revenir à un état antérieur pour faire un autre choix. 4, fiche 5, Français, - retour%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'état antérieur ne peut pas toujours être reconstitué entièrement puisque certaines instructions déjà exécutées peuvent avoir des effets secondaires irréversibles. 4, fiche 5, Français, - retour%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
retour arrière : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] en 1995. 5, fiche 5, Français, - retour%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
retour arrière; recul : termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 5, Français, - retour%20arri%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dependency-directed backtracking 1, fiche 6, Anglais, dependency%2Ddirected%20backtracking
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- backtrack guidé par les dépendances 1, fiche 6, Français, backtrack%20guid%C3%A9%20par%20les%20d%C3%A9pendances
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- retour en arrière guidé par les dépendances 2, fiche 6, Français, retour%20en%20arri%C3%A8re%20guid%C3%A9%20par%20les%20d%C3%A9pendances
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- backtrack search
1, fiche 7, Anglais, backtrack%20search
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- backtracking search 2, fiche 7, Anglais, backtracking%20search
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A type of potentially exhaustive search organized in stages; each processing stage attempts to extend a partial solution derived in the previous stage. 1, fiche 7, Anglais, - backtrack%20search
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- recherche avec retour-arrière
1, fiche 7, Français, recherche%20avec%20retour%2Darri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chronological backtracking
1, fiche 8, Anglais, chronological%20backtracking
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- LIFO backtrack 2, fiche 8, Anglais, LIFO%20backtrack
correct
- last-in-first-out backtrack 2, fiche 8, Anglais, last%2Din%2Dfirst%2Dout%20backtrack
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Backtracking so called because the parser's decision about where to backtrack is based upon the time when the decisions occurred, the last decision being the first one to redo. 3, fiche 8, Anglais, - chronological%20backtracking
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- recul chronologique
1, fiche 8, Français, recul%20chronologique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- recul linéaire 1, fiche 8, Français, recul%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
- retour-arrière chronologique 2, fiche 8, Français, retour%2Darri%C3%A8re%20chronologique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans un graphe d'états, retour-arrière du type dernier-entré-premier-sorti qui remet en question le choix immédiatement précédent. 1, fiche 8, Français, - recul%20chronologique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'usage semble favoriser "retour-arrière" au dépens de "recul". Parfois traduit par "rebroussement chronologique". M. Sintzoff a relevé le synonyme "recul dernier-entré-premier-sorti". 1, fiche 8, Français, - recul%20chronologique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- backtrack programming
1, fiche 9, Anglais, backtrack%20programming
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- backtracking programming 2, fiche 9, Anglais, backtracking%20programming
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Programming that explores chains of alternative hypotheses in a depth-first fashion, by going down branches until it encounters failure, and then going back up to a previous mode and down another branch, and so on. 3, fiche 9, Anglais, - backtrack%20programming
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Backtrack programming is often realized by recursion. A choice is made by calling a recursive procedure. A backtrack is made by returning from the procedure. When a backtrack (return) is made, the programmer must take care that the program's variables are restored to their values at the time of choice (call). 4, fiche 9, Anglais, - backtrack%20programming
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- back-track programming
- back-tracking programming
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programmation avec retour arrière
1, fiche 9, Français, programmation%20avec%20retour%20arri%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- programmation avec recul 1, fiche 9, Français, programmation%20avec%20recul
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- backtracking algorithm
1, fiche 10, Anglais, backtracking%20algorithm
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- backtrack algorithm 2, fiche 10, Anglais, backtrack%20algorithm
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The backtracking algorithm enumerates a set of partial candidates that, in principle, could be completed in various ways to give all the possible solutions to the given problem. 3, fiche 10, Anglais, - backtracking%20algorithm
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- back-tracking algorithm
- back-track algorithm
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- algorithme de retour-arrière
1, fiche 10, Français, algorithme%20de%20retour%2Darri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- algorithme de retour sur trace 2, fiche 10, Français, algorithme%20de%20retour%20sur%20trace
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme de retour-arrière est un algorithme complet de résolution de problème de satisfaction de contraintes, mais dont le temps d'exécution est exponentiel. 3, fiche 10, Français, - algorithme%20de%20retour%2Darri%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de retroceso
1, fiche 10, Espagnol, algoritmo%20de%20retroceso
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- backtracking
1, fiche 11, Anglais, backtracking
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
search procedure in which the choice that leads to an unacceptable result causes the search to return to an earlier state to make another choice 1, fiche 11, Anglais, - backtracking
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The earlier state cannot always be successfully recreated since some of the already executed instructions may have irreversible side effects. 1, fiche 11, Anglais, - backtracking
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
backtracking: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 11, Anglais, - backtracking
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- retour arrière
1, fiche 11, Français, retour%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
opération de recherche qui consiste, lorsqu'un choix conduit à un résultat inacceptable, à revenir à un état antérieur pour faire un autre choix 1, fiche 11, Français, - retour%20arri%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'état antérieur ne peut pas toujours être reconstitué entièrement puisque certaines instructions déjà exécutées peuvent avoir des effets secondaires irréversibles. 1, fiche 11, Français, - retour%20arri%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
retour arrière : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 11, Français, - retour%20arri%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- back tracking 1, fiche 12, Anglais, back%20tracking
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- backtracking
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- reconstitution de route
1, fiche 12, Français, reconstitution%20de%20route
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Établissement rétrospectif des positions successives et des vitesses d’un ou de plusieurs navires susceptibles d’avoir été impliqués dans un évènement de mer. 1, fiche 12, Français, - reconstitution%20de%20route
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
reconstitution de route : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 2, fiche 12, Français, - reconstitution%20de%20route
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- backtracking operation
1, fiche 13, Anglais, backtracking%20operation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 13, Anglais, - backtracking%20operation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A method of arranging the illegal entry of persons into Canada or the U.S. 1, fiche 13, Anglais, - backtracking%20operation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opération de transit
1, fiche 13, Français, op%C3%A9ration%20de%20transit
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 13, Français, - op%C3%A9ration%20de%20transit
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Façon de faire entrer illégalement une personne au Canada ou aux Etats-Unis. 2, fiche 13, Français, - op%C3%A9ration%20de%20transit
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- opération de transit illégal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-11-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Skating
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- backtracking action 1, fiche 14, Anglais, backtracking%20action
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- action à la renverse
1, fiche 14, Français, action%20%C3%A0%20la%20renverse
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-12-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- heuristic backtracking
1, fiche 15, Anglais, heuristic%20backtracking
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- retour arrière heuristique
1, fiche 15, Français, retour%20arri%C3%A8re%20heuristique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- systematic backtracking
1, fiche 16, Anglais, systematic%20backtracking
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- retour arrière systématique
1, fiche 16, Français, retour%20arri%C3%A8re%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-08-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- non-deterministic backtracking
1, fiche 17, Anglais, non%2Ddeterministic%20backtracking
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- retour arrière non déterministe
1, fiche 17, Français, retour%20arri%C3%A8re%20non%20d%C3%A9terministe
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-08-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- nondependency-directed backtracking
1, fiche 18, Anglais, nondependency%2Ddirected%20backtracking
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- retour arrière non dirigé par les dépendances
1, fiche 18, Français, retour%20arri%C3%A8re%20non%20dirig%C3%A9%20par%20les%20d%C3%A9pendances
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-05-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- backtracking
1, fiche 19, Anglais, backtracking
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Backtrack: to return by the same path. 2, fiche 19, Anglais, - backtracking
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- retour en arrière
1, fiche 19, Français, retour%20en%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le voyage doit commencer et se terminer en Amérique du Nord. Les détours et les retours en arrière ne sont pas autorisés. 1, fiche 19, Français, - retour%20en%20arri%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des partenaires Aéroplan d'Air Canada 1989. 1, fiche 19, Français, - retour%20en%20arri%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-12-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- nonchronological backtracking
1, fiche 20, Anglais, nonchronological%20backtracking
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- dependency-directed backtracking 1, fiche 20, Anglais, dependency%2Ddirected%20backtracking
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The procedure for identifying relevant choices may be called dependency-directed backtracking to stress that the choices to be withdrawn are those on which the dead-end depends. The procedure is also called nonchronological backtracking to stress that time does not determine which choices are to be withdrawn. 2, fiche 20, Anglais, - nonchronological%20backtracking
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 20, La vedette principale, Français
- recul non chronologique
1, fiche 20, Français, recul%20non%20chronologique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- recul non linéaire 2, fiche 20, Français, recul%20non%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans un graphe d'états, retour à des alternatives qui ne sont pas directement responsables de l'impasse d'où l'on veut sortir. Cela présuppose l'élimination préalable des alternatives responsables du piégeage. 2, fiche 20, Français, - recul%20non%20chronologique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : prof. Stan Matwin, Dept. d'informatique, Université d'Ottawa. Voir aussi "recul chronologique". 3, fiche 20, Français, - recul%20non%20chronologique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-02-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- automatic backtracking
1, fiche 21, Anglais, automatic%20backtracking
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 21, La vedette principale, Français
- retour en arrière automatique
1, fiche 21, Français, retour%20en%20arri%C3%A8re%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- backtracking step
1, fiche 22, Anglais, backtracking%20step
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pas de retour arrière
1, fiche 22, Français, pas%20de%20retour%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- backtracking solution
1, fiche 23, Anglais, backtracking%20solution
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 23, La vedette principale, Français
- solution de retour arrière
1, fiche 23, Français, solution%20de%20retour%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- backtracking point
1, fiche 24, Anglais, backtracking%20point
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Whenever untenable situations arise, this preserved knowledge is used to determine the most appropriate backtracking point. 1, fiche 24, Anglais, - backtracking%20point
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- point de retour arrière
1, fiche 24, Français, point%20de%20retour%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- backtracking mode
1, fiche 25, Anglais, backtracking%20mode
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mode retour arrière
1, fiche 25, Français, mode%20retour%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- backtracking technique
1, fiche 26, Anglais, backtracking%20technique
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- backtrack technique 2, fiche 26, Anglais, backtrack%20technique
correct
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 26, La vedette principale, Français
- technique de retour arrière
1, fiche 26, Français, technique%20de%20retour%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- backtracking situation
1, fiche 27, Anglais, backtracking%20situation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- situation de retour arrière
1, fiche 27, Français, situation%20de%20retour%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-09-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- backtracking formalism
1, fiche 28, Anglais, backtracking%20formalism
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- formalisme de retour arrière
1, fiche 28, Français, formalisme%20de%20retour%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-12-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- backtracking parser
1, fiche 29, Anglais, backtracking%20parser
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- backtrack parser 2, fiche 29, Anglais, backtrack%20parser
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
at each choice point, a backtracking parser selects a likely rule and continues; if that choice does not work, it backs up to the last choice point and tries some other rule. 3, fiche 29, Anglais, - backtracking%20parser
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 29, La vedette principale, Français
- analyseur de retour-arrière
1, fiche 29, Français, analyseur%20de%20retour%2Darri%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- parseur de retour-arrière 1, fiche 29, Français, parseur%20de%20retour%2Darri%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-10-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- best first backtracking 1, fiche 30, Anglais, best%20first%20backtracking
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
first fit strategy: the first fit algorithm scans the list and allocates the first cell that is large enough, retaining the fragment left over. 2, fiche 30, Anglais, - best%20first%20backtracking
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 30, La vedette principale, Français
- meilleur d'abord avec retour-arrière
1, fiche 30, Français, meilleur%20d%27abord%20avec%20retour%2Darri%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- approche Best First 2, fiche 30, Français, approche%20Best%20First
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ne conserver que l'hypothèse la plus probable à un instant donné, quitte à revenir sur ce choix si des informations ultérieures viennent l'infirmer (approche Best First avec retour arrière-backtraking.). 2, fiche 30, Français, - meilleur%20d%27abord%20avec%20retour%2Darri%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
analyse hiérarchique : faire intervenir les sources les unes après les autres dans un certain ordre. 2, fiche 30, Français, - meilleur%20d%27abord%20avec%20retour%2Darri%C3%A8re
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-09-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- backtracking machine
1, fiche 31, Anglais, backtracking%20machine
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- machine de retour-arrière
1, fiche 31, Français, machine%20de%20retour%2Darri%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-09-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- backtracking procedure
1, fiche 32, Anglais, backtracking%20procedure
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 32, La vedette principale, Français
- procédure de retour arrière
1, fiche 32, Français, proc%C3%A9dure%20de%20retour%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-08-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- intelligent backtracking
1, fiche 33, Anglais, intelligent%20backtracking
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 33, La vedette principale, Français
- retour-arrière intelligent
1, fiche 33, Français, retour%2Darri%C3%A8re%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-07-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- linear backtracking
1, fiche 34, Anglais, linear%20backtracking
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 34, La vedette principale, Français
- retour-arrière linéaire
1, fiche 34, Français, retour%2Darri%C3%A8re%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-06-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- selective backtracking
1, fiche 35, Anglais, selective%20backtracking
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A method that analyses a goal failure to determine which variable bindings are responsible. 1, fiche 35, Anglais, - selective%20backtracking
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 35, La vedette principale, Français
- retour arrière sélectif
1, fiche 35, Français, retour%20arri%C3%A8re%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-06-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- backtracking process
1, fiche 36, Anglais, backtracking%20process
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 36, La vedette principale, Français
- processus de retour-arrière
1, fiche 36, Français, processus%20de%20retour%2Darri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- do backtracking
1, fiche 37, Anglais, do%20backtracking
verbe
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 37, La vedette principale, Français
- revenir sur ses intentions 1, fiche 37, Français, revenir%20sur%20ses%20intentions
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


