TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACKWARDNESS [4 fiches]

Fiche 1 2021-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
CONT

In this way[,] a real beginning could be made to put an end to the economic and social backwardness of large parts of the world ....

Français

Domaine(s)
  • Économique
CONT

L'application d'un tel programme permettrait de faire disparaître progressivement l'état arriéré dans lequel se trouvent encore, du point de vue économique et social, de vastes régions du monde.

CONT

Le retard des régions moins favorisées.

OBS

Source pour «retard» : Informations, juin 1992, Banque européenne d'investissement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
CONT

Este subdesarrollo y atraso de estos países se puede medir por los altos índices de población en condiciones de pobreza, desnutrición, enfermedades contagiosas, inseguridad y criminalidad [...].

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
  • Mental Disorders

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Troubles mentaux
DEF

Retard du développement affectif, indépendant du niveau intellectuel, avec dépendance et quête affective.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Special Education
  • Educational Psychology
DEF

The process of completing the school grades at a rate of less than one per year.

Français

Domaine(s)
  • Éducation spéciale
  • Psychologie scolaire
DEF

Apprentissages scolaires qui manquent à un élève pour atteindre le niveau scolaire correspondant à son âge.

OBS

Forme la plus légère et souvent transitoire de l'insuffisance mentale; souvent confondu dans le terme «débilité légère».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :