TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACKWASH CYCLE [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 1994-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Mining Wastes
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Where treatment is to include filtration plants, design documentation should also include information on expected retention time, loading and backwash cycles, reagent addition and treatment capacity.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets miniers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Lorsque les systèmes de traitement comprennent des usines de filtration, les plans de conception doivent aussi inclure des renseignements sur le temps de rétention prévue, les cycles de charge et de rinçage, l'addition de réactifs et la capacité de traitement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Flow during filter backwash cycle.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
CONT

Écoulement au cours du cycle de lavage à contre-courant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

... each unit is characterized by a cycle of adsorption, backwash, regeneration and rinsing, at the end of which the ion exchanger finds itself in its initial state, ready to accomplish a new cycle.

Terme(s)-clé(s)
  • backwash cycle

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

[...] chaque unité est caractérisée par un cycle de fixation, de détassage, de régénération et de lavage à la fin duquel l'échangeur d'ions se retrouve dans l'état initial, prêt à accomplir un nouveau cycle.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :