TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACKWASH CYCLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 1994-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backwash cycle
1, fiche 1, Anglais, backwash%20cycle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where treatment is to include filtration plants, design documentation should also include information on expected retention time, loading and backwash cycles, reagent addition and treatment capacity. 1, fiche 1, Anglais, - backwash%20cycle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cycle de rinçage
1, fiche 1, Français, cycle%20de%20rin%C3%A7age
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les systèmes de traitement comprennent des usines de filtration, les plans de conception doivent aussi inclure des renseignements sur le temps de rétention prévue, les cycles de charge et de rinçage, l'addition de réactifs et la capacité de traitement. 1, fiche 1, Français, - cycle%20de%20rin%C3%A7age
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backwash cycle
1, fiche 2, Anglais, backwash%20cycle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Flow during filter backwash cycle. 1, fiche 2, Anglais, - backwash%20cycle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cycle de lavage à contre-courant
1, fiche 2, Français, cycle%20de%20lavage%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Écoulement au cours du cycle de lavage à contre-courant. 1, fiche 2, Français, - cycle%20de%20lavage%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cycle of backwash
1, fiche 3, Anglais, cycle%20of%20backwash
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... each unit is characterized by a cycle of adsorption, backwash, regeneration and rinsing, at the end of which the ion exchanger finds itself in its initial state, ready to accomplish a new cycle. 1, fiche 3, Anglais, - cycle%20of%20backwash
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- backwash cycle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cycle de détassage
1, fiche 3, Français, cycle%20de%20d%C3%A9tassage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] chaque unité est caractérisée par un cycle de fixation, de détassage, de régénération et de lavage à la fin duquel l'échangeur d'ions se retrouve dans l'état initial, prêt à accomplir un nouveau cycle. 1, fiche 3, Français, - cycle%20de%20d%C3%A9tassage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


