TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACKWASH EFFECT [2 fiches]

Fiche 1 1998-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
CONT

Les constructeurs de tests veillent à couvrir une large gamme d'objectifs échantillonnant bien tout le programme. Il est évident que les professeurs prêtent une attention particulière aux matières traitées dans les tests (effet en retour (...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1983-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

(...) his "backwash" and "spread" effects correspond exactly to my "polarization" and "trickling down" effects.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

(...) ses effets de "remous" et de "propagation" correspondent exactement à mes effets de "polarisation" et de "contagion".

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :