TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACO3 [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
BaCO3
formule, voir observation
513-77-9
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a white powder, found in nature as the mineral witherite.

OBS

Use: treatment of brines in chlorine-alkali cells to remove sulfates, rodenticide, barium salts, ceramic flux, optical glass, case-hardening baths, ferrites, in radiation-resistant glass for color television tubes.

OBS

Chemical formula: BaCO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
BaCO3
formule, voir observation
513-77-9
numéro du CAS
OBS

Cristaux blancs [...]. Utilisations : sels de baryum, colorants, pyrotechnie, verre optique, charge (peinture, linoléum, papier, caoutchouc), purification des eaux, céramique.

OBS

Formule chimique : BaCO3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
BaCO3
formule, voir observation
513-77-9
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: BaCO3

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :