TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEAUX ARTS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architectural Styles
- Plastic Arts (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beaux arts
1, fiche 1, Anglais, beaux%20arts
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Characterized by formalism, the reapplication of historic forms and details, and a tendency toward monumental conception. 1, fiche 1, Anglais, - beaux%20arts
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A beaux arts design 1, fiche 1, Anglais, - beaux%20arts
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Styles en architecture
- Arts plastiques (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- académique
1, fiche 1, Français, acad%C3%A9mique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui est strictement conforme aux règles et aux conventions d'un style, sans recherche ni originalité. 2, fiche 1, Français, - acad%C3%A9mique
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Conforme aux normes établies par l'Académie. 3, fiche 1, Français, - acad%C3%A9mique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'école du Schluthfeld centenaire [...] Une école à l'architecture académique et fonctionnelle avec pierres de taille et tuiles vernissées. 3, fiche 1, Français, - acad%C3%A9mique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif [académique] a pris une acception péjorative : il connote un manque d'inspiration, un excès dans l'emphase ou le conventionnel. 3, fiche 1, Français, - acad%C3%A9mique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Music (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Beaux Arts Trio 1, fiche 2, Anglais, Beaux%20Arts%20Trio
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Taken from the Canadian Music Council's magazine "Musicanada". 2, fiche 2, Anglais, - Beaux%20Arts%20Trio
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Musique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Trio Beaux-Arts 1, fiche 2, Français, Trio%20Beaux%2DArts
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tiré du périodique "Musicanada", publié par le Conseil canadien de la musique et traduit en français. 2, fiche 2, Français, - Trio%20Beaux%2DArts
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


