TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BECANCOUR [9 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ports
OBS

The Central Quebec Industrial Park Corporation was established December 18, 1968. In October 25, 1990 the name changed to Société du parc industriel et portuaire de Bécancour.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Ports
OBS

La Société du parc industriel du centre du Québec a été établie le 18 décembre 1968. Le 25 octobre 1990, elle devient la Société du parc industriel et portuaire de Bécancour.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Abenakis of Becancour Band: band located in Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

bande des Abénakis de Bécancour : bande vivant au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Commercial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements commerciaux
OBS

Mission : La Chambre de commerce favorise le développement d'un réseau d'affaires représentatif, visionnaire, influent et engagé. Elle est la voix du milieu des affaires et de la communauté en matière de croissance et de réussite économiques et agit comme rassembleur et catalyseur des forces vives de l'économie locale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Chapter S-15 is replaced by the Act respecting the Société du parc industriel et portuaire de Bécancour (chapter S-16.001). (1990, c. 42, s. 42).

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Le chapitre S-15 est remplacé par la Loi sur la Société du parc industriel et portuaire de Bécancour (chapitre S-16.001). (1990, c. 42, a. 42).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located near St. Pierre les Becquets, Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in Eastern Townships, Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Financial Administration Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la gestion des finances publiques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

Indian reserve.

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Nom d'une réserve indienne faisant partie de la division de recensement de Nicolet. Renseignement donné par la Commission de toponymie de Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :